📖institutional-responsibility

기관의 책임, 제도적 책임, 조직적 의무

4
검색 횟수
구·숙어

institutional-responsibility 이 단어가 뭔가요?

Institutional responsibility는 특정 조직, 기관, 또는 제도가 사회적, 윤리적, 혹은 법적으로 져야 하는 의무나 책임을 의미하는 명사구입니다. 주로 기업, 대학, 정부 기관 등과 같은 큰 규모의 조직이 그들의 운영 방식이나 결정이 사회에 미치는 영향에 대해 책임을 지는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 단순히 개인의 책임을 넘어, 조직 전체의 시스템이나 정책이 올바르게 작동해야 한다는 점을 강조할 때 쓰입니다. 비즈니스 영어, 사회학, 공공 정책 관련 문서에서 자주 등장하며, 격식 있고 전문적인 어조를 띱니다. 유사한 표현인 corporate social responsibility(기업의 사회적 책임)와 비교했을 때, institutional responsibility는 좀 더 포괄적인 의미로, 조직의 내부 규정이나 제도적 장치를 통해 책임을 다하는 것에 초점을 맞춥니다. 따라서 이 표현은 조직이 단순히 이윤을 추구하는 것을 넘어, 사회 구성원으로서의 도덕적 의무를 다하고 있는지 평가하는 맥락에서 매우 중요하게 다뤄집니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • assume institutional responsibility — 기관의 책임을 떠맡다
  • uphold institutional responsibility — 기관의 책임을 준수하다
  • lack of institutional responsibility — 기관의 책임 결여

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The university must accept institutional responsibility for the safety of its students. — 그 대학은 학생들의 안전에 대한 기관의 책임을 받아들여야 한다.
  • Institutional responsibility is essential for maintaining public trust in government agencies. — 정부 기관에 대한 대중의 신뢰를 유지하기 위해서는 제도적 책임이 필수적이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 인스티튜셔널 리스폰서빌리티 -> '인스티튜트(기관) 셔널(설) 리스폰서(응답) 빌리티(빌려)' — (2) 스토리: 기관(Institute)이 사고를 쳤는데, 셔츠(셔널)를 입은 담당자가 '응답(Response) 좀 해봐!'라고 소리치자, '책임은 빌려온 것'이라며 발뺌하는 상황을 상상해보세요. — (3) 한 줄 요약: 기관이 책임(Responsibility)을 빌려왔다고 핑계 대다니!

자주 묻는 질문

.institutional-responsibility 단어 정보

Corporate social responsibility(CSR)는 주로 기업의 사회적 활동에 초점을 맞추는 반면, Institutional responsibility는 기업뿐만 아니라 대학, 정부 등 모든 조직이 갖는 제도적이고 구조적인 책임을 포괄하는 더 넓은 개념입니다.

아니요, 주로 뉴스, 학술 논문, 기업 보고서 등 격식 있는 자리에서 사용되는 전문적인 용어입니다.

보통 줄임말은 없지만, 문맥에 따라 'institutional accountability'라는 표현으로 바꾸어 사용하기도 합니다.

institutional-responsibility 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.