📖increase-self-regard

자존감을 높이다, 자아 존중감을 증진하다

5
검색 횟수
구·숙어

increase-self-regard 이 단어가 뭔가요?

Increase self-regard는 '자신에 대한 존중이나 가치를 높이다'라는 의미를 지닌 구절입니다. 여기서 self-regard는 자기 자신을 소중히 여기는 마음이나 태도를 뜻하며, 심리학적 맥락에서 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다. 단순히 자신감이 넘치는 것을 넘어, 스스로를 가치 있는 존재로 인식하고 존중하는 내면의 상태를 개선한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 boost self-esteem과 거의 같은 의미로 쓰이지만, self-regard는 조금 더 학술적이거나 분석적인 글쓰기에서 선호되는 경향이 있습니다. 일상 대화에서는 self-esteem이라는 단어를 더 흔히 사용하지만, 자기 성찰이나 정신 건강에 관한 진지한 논의를 할 때 이 표현을 사용하면 훨씬 더 정중하고 전문적인 느낌을 줄 수 있습니다. 자신의 가치를 스스로 인정하고 긍정적인 태도를 유지하려는 노력을 강조할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • significantly increase self-regard — 자존감을 상당히 높이다
  • ways to increase self-regard — 자존감을 높이는 방법들
  • efforts to increase self-regard — 자존감을 높이기 위한 노력

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Practicing gratitude is a great way to increase self-regard. — 감사하는 마음을 실천하는 것은 자존감을 높이는 훌륭한 방법입니다.
  • She joined a support group to help increase self-regard after the difficult breakup. — 그녀는 힘든 이별 후 자존감을 높이기 위해 상담 모임에 참여했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '인크리스 셀프 리가드' -> '인크리스(인크레더블하게) 셀프(스스로를) 리가드(리가, 다)!' — [스토리] 거울을 보며 매일 '나는 정말 대단해!'라고 외치는 주인공. 스스로를 너무 사랑해서 '내가 리가(이겨) 다!'라고 외치며 자존감을 뿜뿜 높이는 모습이 마치 영화 속 주인공 같아요. — [한 줄 요약] '내가 리가 다!'라고 외치며 스스로를 사랑하니 자존감이 쑥쑥!
  • [발음 연상] '인크리스 셀프 리가드' -> '인크리스(인기 있는) 셀프(스스로) 리가드(리가, 다)!' — [스토리] 남들의 시선보다 내 마음의 소리가 더 중요하다고 생각하는 사람. 스스로를 존중하는 법을 배우니 주변 사람들에게도 인기가 많아졌어요. — [한 줄 요약] 스스로를 리가(이겨) 다스리니 자존감이 높아지네!

자주 묻는 질문

.increase-self-regard 단어 정보

두 단어는 거의 비슷하게 쓰이지만, self-esteem은 일상적으로 '자존감'을 말할 때 가장 흔히 쓰이고, self-regard는 조금 더 격식 있고 심리학적인 맥락에서 '자기 존중'이라는 의미로 사용됩니다.

네, boost, improve, enhance, build 등의 동사를 사용하여 의미를 더 풍부하게 표현할 수 있습니다.

주로 에세이나 상담, 자기계발서 등에서 쓰이는 문어체적 성격이 강합니다. 친구들과의 가벼운 대화에서는 'boost my confidence'와 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

increase-self-regard 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.