📖incite-a-strong-protest

강력한 항의를 유도하다, 격렬한 반발을 불러일으키다

21
검색 횟수
구·숙어

incite-a-strong-protest 이 단어가 뭔가요?

Incite a strong protest는 어떤 행동이나 발언이 사람들의 분노를 자극하여 거센 항의나 반대 시위를 촉발할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 incite는 단순히 무언가를 일으키는 것이 아니라, 의도적이거나 자극적인 방식으로 사람들의 감정을 부추겨 행동하게 만든다는 강한 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 정치적 결정, 논란이 되는 정책, 혹은 사회적으로 민감한 발언이 대중의 거센 반발을 샀을 때 뉴스나 시사 평론에서 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 cause a protest가 단순히 원인과 결과를 나타낸다면, incite는 불을 지피듯 사람들의 마음속에 있는 불만을 밖으로 표출하게 만든다는 능동적이고 부정적인 자극의 의미가 강합니다. 격식 있는 문어체나 언론 보도에서 주로 사용되며, 상황의 심각성을 강조할 때 매우 효과적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • incite a strong protest against the policy — 정책에 대한 강력한 항의를 유도하다
  • likely to incite a strong protest — 강력한 항의를 불러일으킬 가능성이 있는
  • the decision incited a strong protest — 그 결정이 거센 항의를 촉발했다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new tax law is expected to incite a strong protest from the public. — 새로운 세법은 대중으로부터 강력한 항의를 불러일으킬 것으로 예상된다.
  • His controversial remarks were enough to incite a strong protest among the students. — 그의 논란이 되는 발언은 학생들 사이에서 거센 항의를 유도하기에 충분했다.
  • The government tried to avoid any action that might incite a strong protest. — 정부는 강력한 항의를 유도할 수 있는 어떠한 행동도 피하려고 노력했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인사이트(Incite) -> '인 사이트' (사람들 사이의 터) — [스토리] 사람들 사이의 터(인사이트)에서 누군가 억지 주장을 펼치자, 사람들이 화가 머리끝까지 나서 횃불을 들고 항의를 시작했어요. — [한 줄 요약] 사람들 사이(Incite)에서 억지를 부리니 강력한 항의가 터졌네!
  • [발음 연상] 인사이트(Incite) -> '인사이트' (안 사이트) — [스토리] 안 사이트(내부망)에 올린 글 하나가 너무 자극적이어서, 회사 전체가 뒤집어지고 강력한 항의 시위가 벌어졌어요. — [한 줄 요약] 안 사이트(Incite)에 올린 글이 강력한 항의를 불렀네!

자주 묻는 질문

.incite-a-strong-protest 단어 정보

두 단어 모두 자극한다는 의미가 있지만, incite는 주로 나쁜 행동이나 폭동, 항의를 부추길 때 사용하고, provoke는 상대방의 감정을 건드려 화나게 하거나 반응을 이끌어낼 때 더 넓게 사용합니다.

아니요, 주로 뉴스, 신문 기사, 정치적 논평 등 격식 있는 상황에서 사건의 심각성을 묘사할 때 사용합니다.

아닙니다. incite violence(폭력을 조장하다), incite hatred(증오를 부추기다)처럼 다양한 부정적인 명사와 함께 쓰일 수 있습니다.

incite-a-strong-protest 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.