📖inadvertently-disclose

부주의하게 밝히다, 무심코 누설하다, 실수로 공개하다

16
검색 횟수
구·숙어

inadvertently-disclose 이 단어가 뭔가요?

Inadvertently disclose는 '부주의하게, 혹은 의도치 않게 정보를 드러내거나 밝히다'라는 의미를 지닌 구문입니다. 여기서 inadvertently는 '부주의하게, 우연히'라는 뜻의 부사이며, disclose는 '폭로하다, 밝히다, 공개하다'라는 뜻의 동사입니다. 이 표현은 주로 비밀, 개인 정보, 혹은 아직 공개되지 않은 사실이 실수로 새어 나갔을 때 격식 있는 상황에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 accidentally reveal과 비교했을 때, inadvertently disclose는 조금 더 격식 있고 전문적인 느낌을 줍니다. 비즈니스 이메일이나 뉴스 보도, 법률 관련 문서에서 정보 유출 사고를 언급할 때 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 단순히 몰라서 말한 것이 아니라, 주의를 기울이지 않아 결과적으로 정보가 노출되었다는 뉘앙스가 강하므로, 보안 사고나 실수로 인한 정보 공개 상황에서 매우 유용하게 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • inadvertently disclose information — 정보를 부주의하게 공개하다
  • inadvertently disclose a secret — 비밀을 무심코 누설하다
  • risk inadvertently disclosing — 부주의하게 누설할 위험이 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company inadvertently disclosed the private data of its customers. — 그 회사는 고객들의 개인 정보를 부주의하게 공개하고 말았다.
  • He inadvertently disclosed his plans during the meeting. — 그는 회의 도중 무심코 자신의 계획을 밝혀버렸다.
  • Be careful not to inadvertently disclose confidential details. — 기밀 사항을 부주의하게 누설하지 않도록 조심하세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인애드버턴틀리 디스클로즈 -> '인애(애가) 덧버턴(버튼) 틀리(틀리게) 디스(디스플레이) 클로즈(닫아)' — [스토리] 비밀번호를 입력하다가 실수로 버튼을 잘못 눌러서 화면이 닫히기 전에 비밀번호가 다 보여버린 상황을 상상해보세요. '아차! 버튼을 잘못 눌러서 비밀번호가 다 공개됐네!' — [한 줄 요약] 버튼을 틀리게 눌러서(inadvertently) 정보를 공개(disclose)했네!
  • [발음 연상] 인애드버턴틀리 디스클로즈 -> '인애(인형) 덧(더) 버턴(버튼) 틀리(틀리게) 디스(디스) 클로즈(클로즈업)' — [스토리] 인형의 비밀 버튼을 실수로 잘못 눌렀더니, 인형의 속마음이 클로즈업되어 모두에게 공개되는 황당한 상황입니다. — [한 줄 요약] 버튼을 틀리게 눌러 인형의 비밀을 공개(inadvertently disclose)했네!

자주 묻는 질문

.inadvertently-disclose 단어 정보

두 단어 모두 '실수로'라는 의미를 공유하지만, inadvertently는 '주의를 기울이지 않아서 발생한 결과'라는 뉘앙스가 더 강하며 격식 있는 표현입니다.

네, 가능합니다. 하지만 disclose는 주로 공식적인 정보나 비밀을 다룰 때 사용하며, reveal은 좀 더 일반적인 상황에서 무언가를 드러낼 때 사용합니다.

일상 대화보다는 비즈니스, 뉴스, 혹은 공식적인 보고서에서 '정보 유출'을 다룰 때 훨씬 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

inadvertently-disclose 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.