📖in-turn

결과적으로, 차례차례, 번갈아

5
검색 횟수
구·숙어

in-turn 이 단어가 뭔가요?

In turn은 '결과적으로' 또는 '차례대로'라는 의미를 지닌 표현으로, 주로 어떤 사건이 다른 사건을 유발하거나 순서에 따라 일이 진행될 때 사용합니다. 첫째로, 인과관계를 나타낼 때 '그 결과로'라는 뜻으로 쓰입니다. 예를 들어, 어떤 행동이 연쇄 반응을 일으켜 다음 단계의 결과를 낳을 때 유용합니다. 둘째로, 순서를 나타낼 때 '차례대로' 혹은 '번갈아 가며'라는 의미로 쓰입니다. 이는 사람들이 돌아가며 말을 하거나, 순서에 맞춰 업무를 처리하는 상황에서 자주 등장합니다. 이 표현은 격식 있는 글쓰기부터 일상적인 대화까지 폭넓게 사용되며, 문장의 앞이나 뒤에 배치하여 문맥을 매끄럽게 연결해 주는 역할을 합니다. 'Consequently'나 'sequentially'와 의미가 유사하지만, in turn은 보다 자연스럽고 구어체적인 느낌을 줍니다. 한국어 학습자들은 이 표현을 통해 문장 간의 논리적 흐름을 더 명확하게 전달할 수 있습니다.

영영사전 의미

noun
  • an opportunity or responsibility to do or use something before or after other people —often followed by to + verb
  • an act of turning something around a central point
  • an act of changing the direction that someone or something is facing or moving in

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • in turn lead to — 결과적으로 ~로 이어지다
  • take turns — 차례를 지키다
  • speak in turn — 차례대로 말하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Increased production will, in turn, lead to higher profits. — 생산 증가는 결과적으로 더 높은 수익으로 이어질 것입니다.
  • The children stood in line and waited for their turn. — 아이들은 줄을 서서 차례를 기다렸습니다.
  • They spoke in turn during the meeting. — 그들은 회의 중에 차례대로 발언했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '인 턴' -> '인턴'
  • [스토리] 회사에서 인턴이 일을 배우는데, 사수가 시킨 일을 하고 나면 그 결과로 다음 일이 쏟아져 들어옵니다. 인턴이 일을 하나 끝내면, 그 결과로(in turn) 또 다른 일이 인턴에게 배달되는 상황입니다.
  • [한 줄 요약] 인턴이 일을 끝내면, 결과적으로(in turn) 다음 일이 또 온다!

자주 묻는 질문

.in-turn 단어 정보

In turn은 '차례대로' 혹은 '결과적으로'라는 의미로 쓰이지만, By turns는 '번갈아 가며'라는 의미로 주로 상태나 감정이 교차할 때 사용합니다.

네, 문장 맨 앞에 써서 앞 문장의 결과임을 강조할 수 있습니다. 이때는 쉼표를 찍어 뒤 문장과 구분해 주는 것이 좋습니다.

단순히 순서를 말할 때는 'in order'나 'sequentially'가 더 자연스러울 수 있습니다. In turn은 주로 '앞선 행동의 결과로 다음 차례가 왔다'는 뉘앙스가 포함될 때 더 적절합니다.

in-turn 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.