📖in-payment-for

대가로, 지불로서, 보답으로

3
검색 횟수
구·숙어

in-payment-for 이 단어가 뭔가요?

In payment for는 어떤 물건이나 서비스에 대한 대가로 돈을 지불하거나 보상을 제공할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 주로 상거래나 계약 관계에서 특정 금액이 무엇을 위한 것인지 명시할 때 사용하며, 단순히 돈을 주는 행위를 넘어 '교환'의 의미가 강합니다. 비슷한 표현인 'in exchange for'와 혼용되기도 하지만, 'in payment for'는 특히 금전적인 지불이나 채무 변제와 같은 경제적 맥락에서 더 자주 쓰입니다. 일상적인 대화보다는 비즈니스 이메일, 계약서, 영수증, 공식적인 문서 등에서 자주 발견되는 표현입니다. 예를 들어, 물건을 사고 돈을 낼 때나, 서비스를 제공받고 그에 상응하는 비용을 치를 때 이 표현을 사용하면 매우 정확하고 전문적인 느낌을 줍니다. 구어체에서는 'for'만 사용하거나 'as payment for'라고 표현하기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • in payment for services — 서비스에 대한 대가로
  • in payment for the goods — 상품 대금으로
  • receive money in payment for — ~의 대가로 돈을 받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I sent a check in payment for the new equipment. — 새 장비 대금으로 수표를 보냈습니다.
  • He offered his car in payment for the debt. — 그는 빚을 갚는 대가로 자신의 차를 내놓았습니다.
  • This amount is in payment for the consulting work you did. — 이 금액은 당신이 한 컨설팅 업무에 대한 지불입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인 페이먼트 포 — '인 페이(인형 페이) 먼트(먼 듯) 포(포장해)'
  • [스토리] 인형 가게에서 인형을 하나 골랐는데, 점원이 '인형 페이(값) 먼 듯(먼 것 같으니) 포(포장해) 줄게요'라고 말합니다. 알고 보니 제가 낸 돈이 인형을 사는 대가(in payment for)였던 것이죠.
  • [한 줄 요약] 인형 페이(값)를 먼 듯 포장해 주는 대가로 돈을 냈다.
  • [발음 연상] 인 페이먼트 포 — '인(인) 페이(페이) 먼트(먼트) 포(포)'
  • [스토리] 회사에서 월급(페이)을 받을 때, '인(인) 페이(페이) 먼트(먼트) 포(포)함'이라고 적힌 봉투를 받았습니다. 알고 보니 그 돈은 내가 한 달간 일한 대가(in payment for)였습니다.
  • [한 줄 요약] 인 페이먼트(월급)를 받는 것은 일한 대가이다.

자주 묻는 질문

.in-payment-for 단어 정보

In exchange for는 물건과 물건을 바꾸는 등 더 넓은 범위의 교환을 의미하지만, in payment for는 주로 금전적인 지불이나 빚을 갚는 상황에 국한되어 사용됩니다.

일상적인 친구 사이의 대화에서는 'for'를 써서 간단히 말하는 경우가 많습니다. 'In payment for'는 비즈니스나 공식적인 문서에서 더 적합한 표현입니다.

의미상 큰 차이는 없습니다. 'As payment for'는 지불의 성격을 강조할 때 쓰고, 'in payment for'는 지불 행위 그 자체를 명시할 때 주로 사용합니다.

in-payment-for 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.