📖impromptu-meeting

즉석 회의, 준비 없는 모임

9
검색 횟수
구·숙어

impromptu-meeting 이 단어가 뭔가요?

Impromptu meeting은 사전 계획이나 준비 없이 갑작스럽게 열리는 회의를 의미하는 표현입니다. 여기서 impromptu는 '즉흥적인, 준비되지 않은'이라는 뜻의 형용사로, 격식에 얽매이지 않고 필요에 따라 즉시 소집되는 상황을 강조합니다. 비즈니스 환경에서 흔히 사용되며, 정기적인 회의(scheduled meeting)와 대비되는 개념입니다. 이 표현은 단순히 시간이 없어서 급하게 잡힌 회의라는 느낌보다는, 상황이 발생했을 때 즉각적으로 의견을 나누거나 문제를 해결하기 위해 모이는 유연한 성격의 모임을 뜻합니다. 비슷한 표현으로는 'ad-hoc meeting'이 있는데, 이는 좀 더 특정 목적을 위해 임시로 만들어진 회의라는 뉘앙스가 강합니다. 반면 impromptu meeting은 좀 더 즉흥적이고 예고 없는 느낌을 줍니다. 직장 내에서 동료들과 가볍게 서서 대화하는 스탠딩 미팅이나, 갑작스러운 이슈 발생 시 즉시 소집되는 회의를 묘사할 때 매우 자연스럽게 사용할 수 있는 실용적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • call an impromptu meeting — 즉석 회의를 소집하다
  • have an impromptu meeting — 즉석 회의를 갖다
  • result in an impromptu meeting — 즉석 회의로 이어지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We had an impromptu meeting in the hallway to discuss the new project. — 우리는 새 프로젝트를 논의하기 위해 복도에서 즉석 회의를 가졌다.
  • The manager called an impromptu meeting to address the sudden client complaint. — 매니저는 갑작스러운 고객 불만을 해결하기 위해 즉석 회의를 소집했다.
  • Don't worry about the presentation; it was just an impromptu meeting. — 발표에 대해 너무 걱정하지 마세요, 그냥 즉석 회의였을 뿐이에요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 임프롬프투 -> '임 프롬프트(prompt) 투' -> '임(임원)이 프롬프트(지시)를 투(두) 번이나 갑자기 던지네!' — [스토리] 회의실에 앉아 있는데 갑자기 임원분이 들어오더니 '이거 당장 해결해!'라며 프롬프트를 두 번이나 던지고 가버립니다. 준비도 안 됐는데 갑자기 시작된 회의라 다들 당황해서 땀을 뻘뻘 흘리네요. — [한 줄 요약] 임원이 프롬프트를 두 번이나 던지니 즉석 회의가 시작됐네!
  • [발음 연상] 임프롬프투 -> '임(임) 프롬(from) 프투(푸투)' -> '임(임원)이 프롬(from) 푸투(푸켓)에서 오자마자 즉석 회의!' — [스토리] 휴가 중이던 임원님이 푸켓에서 돌아오자마자 공항에서 바로 팀원들을 불러 모았습니다. 휴가 복귀 신고 겸 업무 지시를 위한 즉석 회의가 공항 로비에서 펼쳐집니다. — [한 줄 요약] 임원이 푸켓에서 오자마자 즉석 회의를 여네!

자주 묻는 질문

.impromptu-meeting 단어 정보

Impromptu는 '즉흥적이고 예고 없는' 느낌이 강하고, Ad-hoc은 '특정한 목적을 위해 임시로 만들어진'이라는 계획적인 뉘앙스가 조금 더 포함되어 있습니다.

비즈니스 상황에서 흔히 쓰이지만, 격식 없는 즉흥적인 모임을 뜻하므로 아주 공식적인 이사회나 격식을 차려야 하는 자리에는 적합하지 않을 수 있습니다.

단순히 'quick meeting'이나 'short meeting'이라고 해도 의미가 잘 통합니다.

impromptu-meeting 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.