📖important-occasion

중요한 행사, 특별한 날, 뜻깊은 자리

5
검색 횟수
구·숙어

important-occasion 이 단어가 뭔가요?

Important occasion은 '중요한 행사'나 '특별한 날'을 의미하는 표현으로, 일상적인 일과는 구별되는 격식 있거나 의미 있는 순간을 지칭할 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 '중요한 일'을 뜻하는 important event보다 조금 더 격식을 갖춘 느낌을 주며, 결혼식, 졸업식, 기념일, 혹은 비즈니스상의 중요한 회의나 의식 등을 포함하는 포괄적인 개념입니다. 한국어의 '경사'나 '뜻깊은 자리'와 유사한 뉘앙스를 풍기며, 주로 사회적인 관습이나 예의가 필요한 상황에서 자주 등장합니다. 예를 들어, 누군가를 초대하거나 옷차림을 결정할 때 이 표현을 사용하여 그 자리가 얼마나 특별한지를 강조할 수 있습니다. 비슷한 표현인 special occasion과 비교했을 때, important occasion은 그 행사가 가진 무게감이나 사회적 중요성에 조금 더 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 있는 자리에서 상대방에게 예의를 갖추어 말할 때 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • dress for an important occasion — 중요한 행사를 위해 차려입다
  • mark an important occasion — 중요한 행사를 기념하다
  • attend an important occasion — 중요한 행사에 참석하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She wore her best dress for the important occasion. — 그녀는 그 중요한 행사를 위해 가장 좋은 옷을 입었다.
  • We are gathering to celebrate an important occasion. — 우리는 중요한 행사를 축하하기 위해 모이고 있다.
  • It is not just a party; it is an important occasion for our family. — 그것은 단순한 파티가 아니라 우리 가족에게 중요한 행사이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 임포턴트 어케이션 -> '임포(임포트) 턴트(턴다) 어케이션(어깨 션)' — [스토리] 중요한 행사에 가려고 어깨에 힘을 잔뜩 주고 턴트(턴다)는 느낌으로 옷을 털고 나가는 모습입니다. 어깨를 으쓱하며 자신감 있게 중요한 자리에 입장하는 주인공을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 어깨를 털고(어케이션) 당당하게 나가는 중요한 행사(Important occasion)!
  • [발음 연상] 임포턴트 어케이션 -> '임(임) 포(포) 턴트(턴다) 어케이션(어깨 션)' — [스토리] 중요한 행사가 열리는 날, 주인공이 너무 긴장해서 어깨가 굳어버렸습니다. 옆에서 친구가 '임마, 포즈 좀 턴트(털고) 어깨 좀 션(시원하게) 펴!'라고 조언해주네요. — [한 줄 요약] 어깨를 털고(어케이션) 자신감을 찾는 중요한 행사(Important occasion)!

자주 묻는 질문

.important-occasion 단어 정보

Important event는 사건이나 사고를 포함한 넓은 의미의 '중요한 사건'을 뜻하고, important occasion은 주로 사람이 모이는 '행사'나 '특별한 날'이라는 뉘앙스가 강합니다.

네, 대부분의 경우 호환이 가능합니다. 다만 special occasion은 개인적인 기념일이나 축하의 의미가 더 강하고, important occasion은 사회적, 공식적 무게감이 조금 더 느껴집니다.

네, 'important occasions'라고 하여 여러 번의 중요한 행사들을 지칭할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

important-occasion 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.