📖important-news

중요한 소식, 중대 뉴스

12
검색 횟수
구·숙어

important-news 이 단어가 뭔가요?

Important news는 '중요한 소식'이나 '중대 뉴스'를 의미하는 명사구입니다. 형용사 important와 명사 news가 결합하여 청자에게 전달할 가치가 크거나 영향력이 있는 정보를 지칭할 때 사용합니다. 일상적인 대화에서 누군가에게 주의를 집중시키기 위해 'I have some important news'와 같이 서두를 뗄 때 자주 쓰이며, 뉴스 보도나 공식적인 발표에서도 빈번하게 등장합니다. 비슷한 표현인 'big news'가 좀 더 구어체적이고 놀라움을 강조하는 느낌이라면, 'important news'는 정보의 무게감과 진지함을 더 강조하는 격식 있는 표현입니다. 뉴스 매체에서는 'breaking news'가 '속보'라는 의미로 쓰이는 것과 달리, 이 표현은 정보의 성격이 매우 중요하다는 점에 초점을 맞춥니다. 따라서 비즈니스 상황이나 중요한 개인적 결정을 알릴 때 사용하기에 매우 적절한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • share important news — 중요한 소식을 공유하다
  • receive important news — 중요한 소식을 전달받다
  • deliver important news — 중요한 소식을 전하다
  • wait for important news — 중요한 소식을 기다리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I have some important news to share with you. — 너에게 공유할 중요한 소식이 있어.
  • She called to tell me the important news. — 그녀는 나에게 그 중요한 소식을 말하려고 전화했다.
  • The company announced some important news regarding the merger. — 회사는 합병에 관한 중요한 소식을 발표했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 임포턴트 뉴스 -> '임포(임포트) 턴트(턴다) 뉴스' -> '임포(임무)를 턴다(털어놓는다) 뉴스' — [스토리] 비밀 요원이 중요한 임무를 마치고 돌아와서 팀원들에게 '임포(임무)를 턴다(털어놓는다)'며 긴급하게 중요한 소식을 전하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 임포(임무)를 털어놓는 중요한 소식(Important news)!
  • [발음 연상] 임포턴트 뉴스 -> '임(임) 포(포) 턴트(턴다) 뉴스' -> '임포(임신) 포(포) 턴트(턴다) 뉴스' — [스토리] 친구가 갑자기 '임포(임신) 포(포) 턴트(턴다)'라며 배를 털어 보여주며 임신이라는 중요한 소식을 전하는 코믹한 상황을 떠올려 보세요. — [한 줄 요약] 임포(임신)를 털어놓는 중요한 소식(Important news)!

자주 묻는 질문

.important-news 단어 정보

News는 불가산 명사(셀 수 없는 명사)이므로 'an important news'라고 하지 않습니다. 여러 개의 소식일 경우 'a piece of important news'라고 표현합니다.

Big news는 놀랍거나 흥미로운 소식이라는 구어체적 느낌이 강하고, important news는 정보의 가치나 심각성이 강조되는 조금 더 격식 있는 표현입니다.

아니요, news는 항상 단수 취급을 합니다. 'Important news are'가 아니라 'Important news is'로 써야 합니다.

important-news 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.