📖illuminate-the-facts

사실을 명확히 밝히다, 진실을 규명하다

2
검색 횟수
구·숙어

illuminate-the-facts 이 단어가 뭔가요?

Illuminate the facts는 '사실을 명확히 밝히다', '진실을 규명하다'라는 의미를 가진 동사구입니다. 여기서 'illuminate'는 원래 '빛을 비추다' 또는 '환하게 하다'라는 뜻을 가지고 있는데, 이 구문에서는 비유적으로 '어떤 주제나 상황을 더 명확하게 이해할 수 있도록 설명하거나 정보를 제공하다'라는 의미로 사용됩니다. 특히 복잡하거나 불분명했던 상황, 숨겨져 있던 정보 등을 명확하게 드러내어 사람들이 진실을 알 수 있도록 돕는 행위를 강조할 때 쓰입니다. 예를 들어, 조사를 통해 사건의 진실을 밝히거나, 연구를 통해 특정 현상의 원인을 명확히 하는 경우에 이 표현을 사용할 수 있습니다. 단순히 정보를 제공하는 것을 넘어, 이해를 돕기 위해 깊이 있는 설명이나 분석을 수반하는 뉘앙스를 가집니다. 공식적인 맥락이나 학술적인 글에서 자주 사용되며, 문제 해결이나 진실 규명과 관련된 상황에서 유용하게 쓰일 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • illuminate the facts of the case — 사건의 사실을 명확히 밝히다
  • illuminate the historical facts — 역사적 사실을 규명하다
  • illuminate the scientific facts — 과학적 사실을 명확히 하다
  • illuminate the underlying facts — 근본적인 사실을 밝히다
  • illuminate the complex facts — 복잡한 사실을 명확히 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The investigation aimed to illuminate the facts surrounding the accident. — 그 조사는 사고를 둘러싼 사실들을 명확히 밝히는 것을 목표로 했다.
  • New evidence helped to illuminate the facts of the ancient mystery. — 새로운 증거는 고대 미스터리의 사실들을 규명하는 데 도움이 되었다.
  • Her detailed report truly illuminated the facts for the committee members. — 그녀의 상세한 보고서는 위원회 구성원들에게 사실들을 정말로 명확히 해주었다.
  • It is crucial for journalists to illuminate the facts without bias. — 언론인들이 편견 없이 사실을 명확히 밝히는 것이 중요하다.
  • The documentary sought to illuminate the facts about climate change. — 그 다큐멘터리는 기후 변화에 대한 사실들을 명확히 밝히고자 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: illuminate ("일루미네이트") — "일루와! 미네랄 워터 줄게!" 스토리: 어두컴컴한 동굴 속에서 길을 잃은 탐험가들. 그때 한 탐험가가 외쳤어요. "일루와! 미네랄 워터 줄게!" 그러자 다른 탐험가들이 그 소리를 듣고 모여들었고, 그가 들고 있던 손전등이 동굴 벽에 숨겨진 고대 지도를 환하게 비추는 거예요! 미네랄 워터는 핑계였고, 사실은 빛으로 길을 '밝히려고' 했던 거죠. 그 빛 덕분에 모두가 동굴의 '사실'을 알게 되었답니다. 한 줄 요약: "일루와! 미네랄 워터 줄게!" 하며 빛으로 사실을 밝히네!
  • 발음 연상: illuminate ("일루미네이트") — "일루와! 미네랄이 필요해!" 스토리: 과학자들이 복잡한 실험실에서 중요한 연구를 하고 있었어요. 그런데 데이터가 너무 복잡해서 '사실'이 뭔지 알 수가 없는 거예요. 그때 한 과학자가 "일루와! 미네랄이 필요해!"라고 외쳤어요. 알고 보니 그가 말한 '미네랄'은 사실 '미네랄 워터'가 아니라, 데이터를 분석할 때 필요한 '핵심 정보'를 비유적으로 표현한 것이었죠. 그 핵심 정보(미네랄)를 얻자마자 복잡했던 데이터가 마치 빛을 받은 듯 '명확하게' 이해되기 시작했어요. 모든 '사실'이 환하게 드러난 거죠! 한 줄 요약: "일루와! 미네랄이 필요해!" 핵심 정보로 사실을 명확히 밝히자!

자주 묻는 질문

.illuminate-the-facts 단어 정보

"illuminate the facts"는 주로 복잡하거나 숨겨진 사실에 빛을 비춰 '새롭게 드러내고 이해를 돕는' 뉘앙스가 강합니다. 반면 "clarify the facts"는 이미 알려진 사실이라도 '더 명확하게 설명하여 오해를 없애는' 데 중점을 둡니다.

주로 조사, 연구, 보고서 작성, 언론 보도 등 공식적이거나 학술적인 맥락에서 사용됩니다. 불분명하거나 논란이 있는 상황의 진실을 밝힐 때 적합합니다.

"light up"은 물리적으로 '불을 밝히다' 또는 '환하게 하다'는 의미가 강하며, 비유적으로 '얼굴이 환해지다' 등으로 쓰입니다. '사실을 명확히 밝히다'는 의미로는 "illuminate"가 훨씬 더 적절하고 격식 있는 표현입니다.

이 표현은 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 깊이 있는 분석이나 설명을 통해 '이해를 돕는' 뉘앙스를 가집니다. 따라서 단순한 정보 나열에는 적합하지 않으며, 진실 규명이나 명확화가 필요한 상황에 사용해야 합니다.

"shed light on the facts" (사실에 빛을 비추다), "reveal the truth" (진실을 드러내다), "uncover the truth" (진실을 밝혀내다) 등이 있습니다. 이들은 모두 불분명한 것을 명확하게 만드는 의미를 공유합니다.

illuminate-the-facts 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.