📖high-stakes undertaking

중대한 사업, 위험 부담이 큰 일, 사활을 건 과업

3
검색 횟수
구·숙어

high-stakes undertaking 이 단어가 뭔가요?

High-stakes undertaking은 성공했을 때 얻는 보상도 크지만, 실패했을 때 치러야 할 대가나 위험 또한 매우 큰 중요한 일을 의미하는 표현입니다. 여기서 high-stakes는 도박에서 판돈이 높게 걸린 상황을 비유하며, undertaking은 어떤 일을 착수하거나 맡아서 하는 과업이나 사업을 뜻합니다. 주로 비즈니스, 정치, 혹은 인생의 중요한 결정과 같은 진지하고 격식 있는 맥락에서 사용됩니다. 단순히 어려운 일을 넘어, 결과에 따라 상황이 완전히 뒤바뀔 수 있는 긴박함과 책임감이 내포되어 있습니다. 비슷한 표현인 'risky project'보다 훨씬 더 무게감이 있으며, 결과에 대한 책임이 막중하다는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 뉴스 기사나 전문적인 비즈니스 보고서에서 자주 등장하며, 신중한 계획과 결단이 필요한 상황을 묘사할 때 매우 유용하게 쓰이는 고급 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a high-stakes undertaking — 중대한 과업
  • embark on a high-stakes undertaking — 사활을 건 사업에 착수하다
  • manage a high-stakes undertaking — 위험 부담이 큰 일을 관리하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Launching the new product in a foreign market was a high-stakes undertaking for the company. — 해외 시장에 신제품을 출시하는 것은 그 회사에 있어 사활을 건 중대한 사업이었다.
  • He knew that accepting the CEO position was a high-stakes undertaking. — 그는 CEO 직을 수락하는 것이 위험 부담이 큰 중대한 결정임을 알고 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 하이 스테이크스 언더테이킹 — '하이(High) 스테이크(Steak)를 언더(Under) 테이블(Table)에 숨기다' — [스토리] 고급 스테이크를 몰래 테이블 밑에 숨기다가 들키면 엄청난 벌금을 내야 하는 상황을 상상해보세요. 이 위험한 도박 같은 행동이 바로 '하이 스테이크스 언더테이킹'입니다. — [한 줄 요약] 스테이크를 몰래 숨기는 위험한(High-stakes) 과업(Undertaking)!
  • [발음 연상] 하이 스테이크스 언더테이킹 — '하이(High) 스테이크(Steak)를 먹고 언더(Under)에서 테이킹(Taking)하다' — [스토리] 비싼 스테이크를 먹고 나서 지하(Under)에서 돈을 챙기는(Taking) 위험한 거래를 하는 첩보 영화의 한 장면을 떠올려 보세요. 실패하면 인생 끝입니다. — [한 줄 요약] 지하에서 돈을 챙기는 사활을 건(High-stakes) 사업(Undertaking)!

자주 묻는 질문

.high-stakes undertaking 단어 정보

Risky는 단순히 위험하다는 뜻이지만, High-stakes는 결과에 따라 큰 보상이나 큰 손실이 따르는 '판돈이 큰' 상황을 강조합니다.

네, 가능합니다. 하지만 undertaking은 project보다 더 격식 있고, 개인이 맡은 책임이나 과업의 무게감을 더 강조할 때 사용합니다.

일상적인 가벼운 대화보다는 비즈니스, 뉴스, 혹은 진지한 토론에서 주로 사용되는 격식 있는 표현입니다.

high-stakes undertaking 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.