📖high-demand-time

수요가 많은 시간, 바쁜 시간대, 성수기

3
검색 횟수
구·숙어

high-demand-time 이 단어가 뭔가요?

High-demand time은 특정 서비스나 상품에 대한 이용 요청이 몰리는 시간대를 의미하는 표현입니다. 주로 비즈니스, 교통, 물류, 혹은 예약 시스템에서 고객의 접속이나 주문이 폭주하는 상황을 묘사할 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 '바쁜 시간'을 넘어, 공급보다 수요가 훨씬 많아져서 가격이 오르거나 대기 시간이 길어지는 경제적 맥락을 내포하고 있습니다. 예를 들어, 택시 호출 앱에서 요금이 할증되는 시간대나, 호텔 예약이 꽉 차는 성수기 등을 지칭할 때 매우 유용합니다. 유사한 표현인 'peak time'이나 'busy period'와 비교했을 때, high-demand time은 '수요(demand)'라는 단어를 직접 사용하여 시장의 원리나 시스템의 부하 상태를 더 명확하게 전달한다는 특징이 있습니다. 격식 있는 비즈니스 보고서나 고객 안내문에서 상황을 설명할 때 자주 쓰이며, 일상적인 대화에서도 서비스 이용의 어려움을 토로할 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • avoid high-demand time — 수요가 많은 시간을 피하다
  • during high-demand time — 수요가 몰리는 시간대에
  • manage high-demand time — 바쁜 시간대를 관리하다
  • high-demand time surcharge — 성수기 할증료

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Prices often increase during high-demand time. — 수요가 많은 시간대에는 가격이 종종 오릅니다.
  • We recommend booking outside of high-demand time to save money. — 비용을 절약하려면 수요가 몰리는 시간대를 피해 예약하는 것을 추천합니다.
  • The server crashed because of the high-demand time. — 수요가 폭주하는 시간대 때문에 서버가 다운되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 하이 디맨드 타임 -> '하이! 디맨드(대면) 타임!' — [스토리] 회사에서 모두가 바쁜 시간대에 갑자기 상사가 '하이! 다들 대면 회의하자!'라고 외칩니다. 모두가 가장 바쁜(high-demand) 시간에 대면 회의를 잡다니 정말 최악이죠. — [한 줄 요약] 하이! 대면(디맨드) 타임이라고? 지금 제일 바쁜 시간인데!
  • [발음 연상] 하이 디맨드 타임 -> '하이! 뒤 맨드(만들) 타임!' — [스토리] 택시 기사님이 수요가 폭주하는 시간대에 '하이! 뒤에 사람 또 태우게 뒤 좀 만들어봐!'라고 외칩니다. 손님이 너무 많아 좁은 차에 사람을 더 구겨 넣으려는 상황입니다. — [한 줄 요약] 수요가 많은 시간엔 뒤를 만들어(디맨드) 사람을 더 태우네!

자주 묻는 질문

.high-demand-time 단어 정보

Peak time은 단순히 가장 바쁜 정점을 의미하며, high-demand time은 수요가 공급을 초과하여 경제적 혹은 시스템적 영향이 발생하는 상황을 더 강조합니다.

네, 가능합니다. 다만 조금 더 격식 있거나 비즈니스적인 느낌을 주므로, 친구 사이에는 'busy time'을 더 자주 씁니다.

일반적으로는 단수형으로 사용하며, 특정 기간들을 지칭할 때는 'high-demand times'라고 할 수 있습니다.

high-demand-time 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.