📖heavy-handed approach

강압적인 방식, 고압적인 태도, 지나치게 엄격한 처리

3
검색 횟수
구·숙어

heavy-handed approach 이 단어가 뭔가요?

Heavy-handed approach는 어떤 문제를 해결하거나 상황을 다룰 때 지나치게 엄격하거나 강압적이고, 세련되지 못한 방식을 취하는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 heavy-handed는 원래 '손이 무거운'이라는 뜻에서 유래하여, 힘 조절을 하지 못하고 거칠게 다루는 상황을 묘사합니다. 주로 정치, 경영, 혹은 대인 관계에서 상대방의 의견을 존중하지 않고 일방적으로 힘으로 밀어붙이거나, 과도한 규제를 가할 때 비판적인 뉘앙스로 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 authoritarian(권위주의적인)이나 high-handed(고압적인)가 있지만, heavy-handed는 특히 '세밀함이나 유연함이 부족하여 오히려 일을 그르치거나 반발을 사는 방식'이라는 점에 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 있는 비즈니스나 뉴스 기사에서 자주 등장하며, 상대의 행동이 지나치게 투박하고 강압적이라고 지적할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • criticize a heavy-handed approach — 강압적인 방식을 비판하다
  • avoid a heavy-handed approach — 고압적인 태도를 피하다
  • result in a heavy-handed approach — 강압적인 처리로 이어지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The management's heavy-handed approach to the strike only made the workers angrier. — 파업에 대한 경영진의 강압적인 대응은 노동자들을 더욱 화나게 만들었을 뿐이다.
  • We need a more subtle solution rather than a heavy-handed approach. — 우리는 강압적인 방식보다는 좀 더 세밀한 해결책이 필요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 헤비 핸디드 어프로치 -> '헤비(무거운) 핸드(손)로 어프로치(접근)하다' — [스토리] 덩치 큰 거인이 작은 꽃을 만지려는데, 너무 무거운 손(heavy hand)으로 쾅 하고 접근(approach)해서 꽃이 다 뭉개져 버렸어요. 섬세함이라곤 전혀 없는 모습이죠. — [한 줄 요약] 무거운 손으로 쾅! 섬세함 없는 강압적인 접근(heavy-handed approach)!
  • [발음 연상] 헤비 핸디드 -> '해비(해비급) 핸디(핸디캡)가 있다' — [스토리] 복싱 경기에서 해비급 선수가 솜털 같은 깃털을 다루는데, 자기 힘을 주체 못 하고 펀치를 날려 깃털을 찢어버렸어요. 너무 과한 힘을 쓴 거죠. — [한 줄 요약] 해비급 힘으로 깃털을 다루는 강압적인 태도(heavy-handed approach)!

자주 묻는 질문

.heavy-handed approach 단어 정보

두 표현 모두 강압적이라는 의미를 공유하지만, High-handed는 '오만하고 거만한 태도'에, Heavy-handed는 '세련되지 못하고 투박하며 과도한 힘을 쓰는 방식'에 더 무게가 실립니다.

일상 대화보다는 주로 뉴스, 사설, 비즈니스 상황에서 정책이나 경영 방식을 비판할 때 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

부드럽고 유연한 방식을 뜻하는 'a subtle approach'나 'a delicate approach'가 반대 의미로 적절합니다.

heavy-handed approach 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.