📖have-a-hunch-that

예감이 들다, 직감이 있다, 추측하다

2
검색 횟수
구·숙어

have-a-hunch-that 이 단어가 뭔가요?

have a hunch that은 논리적인 근거나 확실한 증거는 없지만, 무언가 일어날 것 같거나 사실일 것 같다는 강한 '예감'이나 '직감'을 표현할 때 사용하는 구어체 표현입니다. 여기서 'hunch'는 원래 '둥글게 구부린 등'을 의미하지만, 비유적으로는 '직감'이나 '육감'을 뜻하게 되었습니다. 이 표현은 일상적인 대화에서 자신의 추측을 조심스럽게 내비칠 때 자주 쓰이며, 단순히 'I think'라고 말하는 것보다 자신의 본능적인 감각에 의존하고 있음을 강조합니다. 비슷한 표현으로는 'have a feeling that'이 있지만, 'hunch'는 좀 더 갑작스럽게 떠오르거나 설명하기 힘든 본능적인 느낌에 가깝습니다. 주로 뒤에 that절을 동반하여 구체적인 내용을 설명하며, 비격식적인 상황에서 자연스럽게 활용됩니다. 또한, 'just a hunch'라고 하면 '그냥 단순한 예감일 뿐이야'라는 뜻으로, 자신의 추측에 확신이 부족함을 겸손하게 표현할 때도 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a strong hunch that — ~라는 강한 예감이 들다
  • just a hunch — 그냥 단순한 예감일 뿐
  • follow a hunch — 직감을 따르다
  • confirm a hunch — 예감이 맞았음을 확인하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I have a hunch that it's going to rain today. — 오늘 비가 올 것 같은 예감이 들어.
  • She had a hunch that he was lying to her. — 그녀는 그가 자신에게 거짓말을 하고 있다는 직감이 들었다.
  • I just had a hunch that you would be here. — 네가 여기 있을 것 같다는 예감이 그냥 들었어.
  • My hunch that the price would drop was correct. — 가격이 떨어질 것이라는 나의 예감이 맞았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 헌치 -> 헌 집 — [스토리] 헌 집(hunch)을 보러 갔는데, 왠지 이 집 밑에 보물이 숨겨져 있을 것 같다는 강한 '예감'이 팍 꽂히는 상황! — [한 줄 요약] 헌 집(hunch)을 보니 대박 날 예감이 드네!
  • [발음 연상] 헌치 -> 헌 치마 — [스토리] 옷장에서 헌 치마(hunch)를 꺼내 입으려는데, 오늘 이 치마를 입으면 행운이 올 것 같은 '직감'이 들어서 기분이 좋아짐. — [한 줄 요약] 헌 치마(hunch) 입으면 좋은 일 생길 예감!

자주 묻는 질문

.have-a-hunch-that 단어 정보

거의 비슷하지만, hunch는 좀 더 '근거 없는 본능적인 직감'이라는 뉘앙스가 강합니다. feeling은 좀 더 일반적인 느낌을 말합니다.

intuition은 '직관'이라는 뜻의 격식 있는 단어입니다. 일상 대화에서는 hunch가 훨씬 더 자연스럽고 흔히 쓰입니다.

네, 가능합니다. 구체적인 내용을 말하지 않고 '그냥 예감이 좀 있어'라고 할 때 자주 사용합니다.

have-a-hunch-that 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.