📖have-a-close-relationship

친밀한 관계를 맺다, 사이가 가깝다

20
검색 횟수
구·숙어

have-a-close-relationship 이 단어가 뭔가요?

Have a close relationship은 두 사람이나 집단 사이의 정서적 유대감이 깊고 서로를 잘 이해하며 자주 소통하는 상태를 의미하는 표현입니다. 단순히 아는 사이를 넘어 서로의 비밀을 공유하거나 감정적으로 의지할 수 있는 깊은 신뢰 관계를 나타낼 때 주로 사용합니다. 이 표현은 가족, 친구, 연인뿐만 아니라 비즈니스 파트너십에서도 상호 간의 긴밀한 협력 관계를 묘사할 때 격식 있는 자리에서도 두루 쓰입니다. 비슷한 표현인 be close to someone보다 조금 더 격식 있고 구체적인 상태를 설명하는 느낌을 줍니다. 일상 회화에서는 주로 현재 완료형이나 현재형으로 사용하여 관계의 지속성을 강조하며, 관계가 형성되는 과정을 말할 때는 develop a close relationship이라는 표현을 쓰기도 합니다. 한국어의 '친하다'라는 표현보다 훨씬 더 정서적이고 밀접한 유대감을 내포하고 있으므로, 정말 가까운 사이를 지칭할 때 사용하는 것이 적절합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a close relationship with someone — ~와 친밀한 관계를 유지하다
  • develop a close relationship — 친밀한 관계를 발전시키다
  • maintain a close relationship — 친밀한 관계를 유지하다
  • a close relationship between A and B — A와 B 사이의 긴밀한 관계

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I have a close relationship with my sister. — 나는 여동생과 매우 친밀한 관계를 맺고 있다.
  • They have a close relationship despite their age difference. — 그들은 나이 차이에도 불구하고 매우 가까운 사이다.
  • It is important to have a close relationship with your clients. — 고객들과 긴밀한 관계를 유지하는 것은 중요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '해브 어 클로즈 릴레이션십' -> '해! 부어! 클로즈(닫아)! 릴레이(릴레이 경주) 션(션이) 십(십 원)' — [스토리] — 션이가 릴레이 경주를 하다가 십 원을 떨어뜨렸는데, 친구가 '해! 부어! 클로즈!'라고 외치며 릴레이 바통을 꽉 쥐어주며 도와줍니다. 둘은 너무 친해서 십 원 따위보다 서로의 우정이 더 중요하죠. — [한 줄 요약] — 릴레이 경주 중 십 원보다 우정을 챙기는 친밀한 관계!
  • [발음 연상] — '해브 어 클로즈' -> '해! 부어! 클로즈(Close)!' — [스토리] — 술자리에서 '해! 부어!'라고 외치며 술을 따르는 사이, 가게 문을 '클로즈'할 때까지 집에 안 가고 수다를 떠는 친구들입니다. 밤새도록 술을 부으며 이야기할 수 있는 사이라면 정말 친한 거겠죠? — [한 줄 요약] — 가게 문 클로즈할 때까지 술을 부어라 마셔라 하는 친밀한 사이!

자주 묻는 질문

.have-a-close-relationship 단어 정보

Be close는 일상적이고 구체적인 상황에서 '친하다'는 뜻으로 자주 쓰이며, have a close relationship은 조금 더 격식 있고 관계의 깊이나 성격을 강조할 때 사용합니다.

네, 가능합니다. 비즈니스 파트너나 고객과의 긴밀한 협력 관계를 설명할 때 매우 전문적이고 자연스러운 표현입니다.

물론입니다. 부모님이나 형제자매와 정서적으로 매우 가깝다는 것을 표현할 때 아주 적절한 표현입니다.

have-a-close-relationship 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.