Harbor a prejudice against는 특정 대상에 대해 마음속 깊이 부정적인 선입견이나 편견을 간직하고 있다는 의미를 담은 표현입니다. 여기서 harbor는 항구라는 명사로 흔히 쓰이지만, 동사로 쓰일 때는 '생각이나 감정을 마음속에 품다' 혹은 '숨겨주다'라는 뜻을 가집니다. 따라서 이 표현은 단순히 편견을 가지는 것을 넘어, 그 편견을 마음속에 오랫동안 은밀하게 간직하거나 보호하고 있다는 다소 무거운 뉘앙스를 풍깁니다. 주로 인종, 성별, 종교 등 사회적 이슈와 관련하여 누군가가 내면 깊숙이 숨겨둔 부정적인 태도를 지적할 때 격식 있는 문맥에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'have a prejudice against'보다 훨씬 더 강하고 지속적인 느낌을 주며, 상대방이 자신의 편견을 겉으로 드러내지 않더라도 내면적으로는 그것을 고수하고 있음을 암시할 때 매우 효과적인 표현입니다.