📖grow up with

함께 자라다, ~와 함께 성장하다, ~을 경험하며 자라다

5
검색 횟수
구·숙어

grow up with 이 단어가 뭔가요?

Grow up with는 주로 '누구와 함께 자라다' 또는 '어떤 환경이나 문화를 경험하며 성장하다'라는 의미를 지닌 구동사(phrasal verb)입니다. 여기서 'grow up'은 '성장하다, 어른이 되다'라는 뜻이며, 'with'는 '누구와 함께' 또는 '무엇을 가지고/경험하며'라는 동반이나 수반의 의미를 더해줍니다. 이 표현은 주로 어린 시절부터 성인이 될 때까지의 성장 과정에서 특정 인물, 사물, 환경, 문화, 기술 등이 개인에게 미친 영향이나 함께한 경험을 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어, 'I grew up with my cousins'는 사촌들과 어린 시절을 함께 보냈다는 의미이고, 'Many people grew up with the internet'는 인터넷이 보편화된 시대에 성장하여 인터넷이 삶의 중요한 부분이 되었음을 나타냅니다. 단순히 물리적으로 함께 있었다는 것을 넘어, 그 대상과의 상호작용이나 그 환경 속에서 형성된 가치관, 습관 등을 포괄하는 뉘앙스를 가집니다. 일상 대화에서 매우 흔하게 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • grow up with someone — 누구와 함께 자라다
  • grow up with a sibling — 형제자매와 함께 자라다
  • grow up with a pet — 반려동물과 함께 자라다
  • grow up with technology — 기술과 함께 성장하다 (기술이 보편화된 시대에 자라다)
  • grow up with certain values — 특정 가치관을 배우며 자라다
  • grow up with a particular culture — 특정 문화를 경험하며 자라다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I grew up with my best friend, so we know everything about each other. — 저는 가장 친한 친구와 함께 자라서, 서로에 대해 모든 것을 알아요.
  • Many people today grew up with smartphones and the internet. — 오늘날 많은 사람들은 스마트폰과 인터넷과 함께 자랐습니다.
  • She grew up with the sound of waves, living near the ocean. — 그녀는 바다 근처에 살면서 파도 소리를 들으며 자랐습니다.
  • My parents grew up with very little, which taught them the value of hard work. — 저희 부모님은 가진 것이 거의 없는 환경에서 자라셨고, 그것이 그들에게 근면의 가치를 가르쳐주었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Grow up with -> "그로우 업 위드" -> "그로우! 업! 위드!" (크게 외치며 위로 자라는 모습) — 스토리: 어릴 적, 옆집 친구와 매일 키 재기를 했어요. "그로우! 업! 위드!" 하고 외치며 서로의 키가 얼마나 자랐는지 확인했죠. 우리는 그렇게 함께 자라면서, 누가 더 빨리 자랄지 경쟁하곤 했답니다. — 한 줄 요약: "그로우 업 위드!" 외치며 친구와 함께 자랐지!
  • 발음 연상: Grow up with -> "그로우 업 위드" -> "그로우(자라다) 업(위로) 위드(~와 함께)" — 스토리: 옛날 옛적에, 작은 씨앗 하나가 있었어요. 이 씨앗은 옆에 있는 큰 나무를 보며 매일 "나도 저 나무처럼 그로우 업 위드(함께 자라)야지!" 하고 다짐했죠. 비바람을 맞고 햇살을 받으며, 작은 씨앗은 결국 큰 나무와 나란히 튼튼하게 자랐답니다. — 한 줄 요약: 씨앗이 "그로우 업 위드" 외치며 큰 나무와 함께 자랐네!

자주 묻는 질문

.grow up with 단어 정보

"Grow up with"는 주로 '누구와 함께' 또는 '무엇을 경험하며' 자랐다는 동반자나 환경의 영향을 강조합니다. 반면 "grow up in"은 '어떤 장소나 특정 환경(예: 가난, 특정 도시)에서' 자랐다는 물리적 또는 사회적 배경을 나타낼 때 사용됩니다.

주로 과거 시제(grew up with)로 사용되어 어린 시절의 경험이나 성장을 이야기할 때 쓰입니다. 현재 시제는 드물게 사용되지만, 어떤 문화나 기술이 현재 진행형으로 사람들과 함께 성장하고 있음을 나타낼 때 쓸 수 있습니다.

'누구와 함께 자라다'는 의미에서는 "be raised with"나 "be brought up with"를 사용할 수 있습니다. '어떤 환경을 경험하며 자라다'는 의미에서는 문맥에 따라 "be exposed to from a young age" 등으로 대체할 수 있습니다.

아니요, 긍정적일 수도 있고 중립적일 수도 있습니다. 예를 들어, "I grew up with a lot of challenges"처럼 어려운 환경에서 자랐음을 표현할 때도 사용될 수 있습니다.

네, 가능합니다. 예를 들어 "I grew up with the internet" (인터넷과 함께 자랐다)처럼 특정 기술, 문화, 음악, 심지어는 특정 가치관 등 추상적인 개념과 함께 성장했음을 나타낼 수 있습니다.

grow up with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.