📖grounds-for-settlement

합의의 근거, 화해의 이유

3
검색 횟수
구·숙어

grounds-for-settlement 이 단어가 뭔가요?

Grounds for settlement는 법률적, 비즈니스적 맥락에서 분쟁을 종결하고 합의에 도달하기 위한 정당한 이유나 근거를 의미하는 표현입니다. 여기서 grounds는 '근거, 이유, 토대'를 뜻하며, settlement는 '합의, 해결, 정산'을 의미합니다. 주로 소송이나 갈등 상황에서 양측이 왜 합의를 해야 하는지에 대한 논리적, 법적 토대를 설명할 때 사용됩니다. 이 표현은 격식 있는 비즈니스 영어(Formal English)에 속하며, 일상적인 대화보다는 계약서, 법률 상담, 공식적인 협상 자리에서 자주 등장합니다. 유사한 표현으로는 basis for settlement가 있으나, grounds는 특히 법적인 정당성을 강조할 때 더 자주 쓰입니다. 한국어로는 '합의의 근거' 혹은 '화해의 사유'로 번역되며, 협상 테이블에서 상대방을 설득하거나 내부적으로 합의안을 검토할 때 필수적으로 언급되는 핵심적인 어구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • sufficient grounds for settlement — 합의를 위한 충분한 근거
  • legal grounds for settlement — 합의를 위한 법적 근거
  • discuss the grounds for settlement — 합의 근거를 논의하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The lawyers are currently reviewing the grounds for settlement. — 변호사들이 현재 합의의 근거를 검토하고 있습니다.
  • We need to establish clear grounds for settlement before the next meeting. — 다음 회의 전에 명확한 합의 근거를 마련해야 합니다.
  • There are no solid grounds for settlement in this case. — 이 사건에는 합의를 위한 확실한 근거가 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 그라운즈 포 세틀먼트 — [스토리] 운동장(Grounds)에서 포(Four) 명의 아이들이 싸우다가 세틀(Settlement)먼트(먼지)를 뒤집어썼어요. 선생님이 오셔서 '왜 싸웠니?'라고 묻자, 아이들이 '합의할 근거(Grounds)가 부족해서요!'라고 대답했죠. — [한 줄 요약] 운동장에서 먼지(Settlement) 나게 싸우다 합의 근거(Grounds)를 찾았네!
  • [발음 연상] 그라운즈 포 세틀먼트 — [스토리] 그라운드(Grounds) 위에서 포(Four)커 게임을 하던 사람들이 판돈을 정산(Settlement)하려는데, 근거가 없어서 싸움이 났어요. 결국 합의의 근거를 문서로 만들기로 했답니다. — [한 줄 요약] 그라운드에서 포커 치다 합의 근거(Grounds) 찾기!

자주 묻는 질문

.grounds-for-settlement 단어 정보

Reason은 일반적인 이유를 뜻하지만, Grounds는 법적, 논리적 토대나 정당성을 강조할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

문맥에 따라 '정착'이나 '지불/결제'라는 뜻도 있지만, 법률적 맥락에서는 분쟁을 끝내는 '합의'나 '화해'를 의미합니다.

일상적인 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 주로 비즈니스 협상이나 법률적인 상황에서 사용하는 것이 적절합니다.

grounds-for-settlement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.