📖give-way-to

굴복하다, 양보하다, 바뀌다

8
검색 횟수
구·숙어

give-way-to 이 단어가 뭔가요?

give way to는 크게 세 가지 주요 맥락에서 사용되는 다의적인 숙어입니다. 첫째, 물리적인 공간이나 우선권을 타인에게 내어주는 '양보하다'의 의미가 있습니다. 특히 교통 상황에서 다른 차량이나 보행자에게 길을 비켜줄 때 자주 쓰이며, 영국식 영어에서는 도로 표지판에 'Give Way'라고 적혀 있는 것을 흔히 볼 수 있습니다. 둘째, 심리적인 압박, 유혹, 혹은 강한 감정에 이기지 못하고 '굴복하다' 또는 '무너지다'라는 의미로 쓰입니다. 슬픔이나 분노 같은 감정이 터져 나올 때 'give way to emotions'와 같은 형태로 사용됩니다. 셋째, 어떤 사물이나 상태가 다른 것으로 대체되거나 '자리를 내주다'라는 의미가 있습니다. 낡은 관습이 새로운 제도로 바뀌거나, 계절이 변하는 등 자연스러운 이행 과정을 묘사할 때 유용합니다. yield to와 유사하지만, give way to는 물리적인 붕괴나 자연스러운 세대교체의 뉘앙스를 더 강하게 담고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • give way to despair — 절망에 굴복하다
  • give way to pressure — 압력에 굴복하다
  • give way to tears — 참지 못하고 눈물을 터뜨리다
  • give way to a new era — 새로운 시대에 자리를 내주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The old wooden bridge gave way to the weight of the truck. — 오래된 나무 다리가 트럭의 무게를 이기지 못하고 무너졌습니다.
  • In many areas, traditional markets are giving way to modern supermarkets. — 많은 지역에서 전통 시장이 현대적인 슈퍼마켓으로 바뀌고 있습니다.
  • You must give way to traffic already on the roundabout. — 회전교차로에 이미 진입해 있는 차량에게 길을 양보해야 합니다.
  • He finally gave way to her persistent demands. — 그는 결국 그녀의 끈질긴 요구에 굴복했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 기브 웨이 투 -> '기부(Give)해, 웨이(Way, 길)를 투(To, ~에게)' — [스토리] 꽉 막힌 도로에서 뒤에 응급차가 오자, 내 길(Way)을 기부(Give)하듯이 기꺼이 비켜주는 친절한 운전자를 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 내 길(Way)을 기부(Give)해서 남에게 양보하다(Give way to).
  • [발음 연상] 기브 웨이 투 -> '기운이 왜 이리 툭(떨어져)?' — [스토리] 무거운 바벨을 들고 버티던 역도 선수가 기운이 '왜 이리 툭' 떨어지면서 바닥에 주저앉아 버립니다. 압력에 못 이겨 무너지는 모습입니다. — [한 줄 요약] 기운이 왜 이리 툭 떨어지나 했더니 결국 굴복(Give way to)했구나!

자주 묻는 질문

.give-way-to 단어 정보

yield to는 주로 권위나 논리에 굴복하는 뉘앙스가 강한 반면, give way to는 물리적인 붕괴나 자연스러운 상태의 변화에 더 자주 쓰입니다.

미국식 영어의 'Yield'와 같은 뜻으로, 다른 차선에서 오는 차량에게 우선권이 있으니 길을 양보하라는 의미입니다.

네, 다리나 지붕이 무게를 견디지 못하고 무너지는 물리적인 상황에서도 'give way'를 사용합니다.

꾹 참고 있던 눈물이 둑이 터지듯 한꺼번에 쏟아져 나오는 상황을 묘사할 때 매우 적절한 표현입니다.

give-way-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.