📖give-way

양보하다, 무너지다, 굴복하다

10
검색 횟수
동사
/ˈgɪv/

give-way 이 단어가 뭔가요?

Give way는 주로 세 가지 핵심적인 상황에서 사용되는 다의어적 표현입니다. 첫째로, 교통 상황에서 다른 차량이나 보행자에게 통행 우선권을 양보할 때 사용됩니다. 이는 영국식 영어권 국가의 도로 표지판에서 흔히 볼 수 있으며, 미국식 영어의 'yield'와 동일한 기능을 합니다. 둘째로, 물리적인 구조물이나 물체가 가해지는 무게나 압력을 더 이상 견디지 못하고 갑자기 무너지거나 부서지는 상황을 묘사합니다. 예를 들어, 낡은 다리나 선반이 내려앉는 경우에 이 표현을 씁니다. 셋째로, 추상적인 의미로서 자신의 주장이나 감정을 굽히고 상대방에게 굴복하거나, 어떤 상태가 다른 상태로 전환되는 것을 의미합니다. 'Winter gave way to spring'과 같이 계절이나 시대의 변화를 나타낼 때 매우 자연스럽게 쓰이며, 억눌렀던 감정이 폭발하여 '절망에 빠지다(give way to despair)'와 같은 표현으로도 자주 활용됩니다. 격식 있는 문장과 일상 대화 모두에서 빈번하게 사용되는 중요한 구동사입니다.

영영사전 의미

verb
  • to cause or allow someone to have (something) as a present : to make a present of (something)
  • to cause or allow (something valued or needed) to go to another person, group, etc. : donate
  • to put (something) into someone's hand : to cause someone to hold or possess (something) for a specified reason
noun
  • how someone or something does something : how someone or something behaves, appears, feels, etc.—usually singular —often followed by to + verb —often used with in
  • a method or system that can be used to do something —often followed by to + verb —often + of
  • a person's usual habits, actions, qualities, etc.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • give way to traffic — 다가오는 차량에 길을 양보하다
  • give way to pressure — 압력에 못 이겨 무너지다 또는 굴복하다
  • give way to despair — 절망감에 빠지다
  • give way to a new era — 새로운 시대에 자리를 내주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You must give way to cars on the main road. — 주 도로에 있는 차들에게 길을 양보해야 합니다.
  • The old bridge gave way under the weight of the truck. — 그 낡은 다리는 트럭의 무게를 견디지 못하고 무너졌습니다.
  • He finally gave way to her persistent demands. — 그는 결국 그녀의 끈질긴 요구에 굴복했습니다.
  • The rain finally gave way to bright sunshine. — 비가 마침내 그치고 밝은 햇살이 나타났습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 기브 웨이 -> "기부(Give) 해, 왜(Way)?" — [스토리] 좁은 골목길에서 마주친 차에게 내 길(Way)을 기부(Give)하듯이 비켜주는 상황을 상상해 보세요. 친구가 "왜 길을 기부해?"라고 묻자 "양보하는 게 미덕이지!"라고 답합니다. — [한 줄 요약] 내 길(Way)을 기부(Give)하듯 양보(Give way)하기!
  • [발음 연상] 기브 웨이 -> "기부(Give) 웨이트(Weight)" — [스토리] 낡은 선반이 무거운 무게(Weight)를 견디다 못해 "이 무게 다 기부(Give)해버릴래!"라고 외치며 와르르 무너지는 장면입니다. — [한 줄 요약] 무게를 못 이겨 기부(Give)하듯 무너지는(Give way) 선반!

자주 묻는 질문

.give-way 단어 정보

의미는 거의 같지만 사용되는 지역이 다릅니다. 'yield'는 주로 미국에서, 'give way'는 영국, 호주, 뉴질랜드 등에서 교통 표지판이나 일상 용어로 더 자주 쓰입니다.

아니요. 감정적인 상황에서도 씁니다. 'give way to tears'처럼 억눌렀던 슬픔이 터져 나오거나, 'give way to anger'처럼 화를 참지 못할 때도 사용합니다.

양보를 받는 대상이나, 이전 상태를 대체하는 새로운 상태가 옵니다. 예를 들어 'A gave way to B'는 A가 물러나고 B가 그 자리를 차지했다는 뜻입니다.

give-way 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.