📖get-stuck-with

떠맡게 되다, 어쩔 수 없이 가지게 되다, 꼼짝없이 갇히다

26
검색 횟수
구·숙어

get-stuck-with 이 단어가 뭔가요?

Get-stuck-with는 원치 않는 상황이나 물건, 혹은 사람을 어쩔 수 없이 떠맡거나 계속 함께해야 하는 상황을 나타내는 구어체 표현입니다. 단순히 무언가를 가지게 되는 것이 아니라, 본인의 의지와 상관없이 상황에 묶여버린(stuck) 느낌을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 갑자기 약속을 취소해서 원치 않는 일을 혼자 처리해야 하거나, 중고 거래에서 불량품을 떠안게 되었을 때 자주 사용합니다. 비슷한 표현인 'be stuck with'와 거의 동일하게 쓰이지만, 'get'을 사용하면 그러한 상황에 처하게 되는 '과정'이나 '변화'에 조금 더 초점이 맞춰집니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 불평을 하거나 난처한 상황을 설명할 때 매우 빈번하게 쓰이는 표현입니다. 'Have to'나 'be forced to'보다 훨씬 더 구어체적이고 감정적인 뉘앙스가 강하며, 상황에서 벗어나기 어렵다는 무력감을 내포하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get stuck with the bill — 계산서를 떠맡게 되다
  • get stuck with a boring task — 지루한 일을 억지로 하게 되다
  • get stuck with someone — 누군가와 꼼짝없이 함께 있게 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I got stuck with the cleaning after the party. — 파티가 끝난 후 청소를 혼자 떠맡게 되었다.
  • We got stuck with a flat tire in the middle of nowhere. — 외딴곳에서 타이어가 펑크 나는 바람에 꼼짝없이 갇히고 말았다.
  • Don't get stuck with a car that needs constant repairs. — 계속 수리가 필요한 차를 떠안지 마라.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 겟 스턱 위드 -> '겟! 스턱(스토커) 위드(with)'
  • [스토리] 소개팅에 나갔는데 상대방이 너무 이상해서 도망치려 했지만, 결국 스토커처럼 따라붙는 그 사람과 꼼짝없이 하루 종일 같이 있게 된 상황입니다.
  • [한 줄 요약] 스토커(스턱) 같은 사람과 겟(get)해서 같이(with) 있게 되다니, 꼼짝없이 떠맡았네!
  • [발음 연상] 겟 스턱 위드 -> '겟! 슥~ 턱! 위드(with)'
  • [스토리] 중고 거래를 하러 나갔는데, 물건을 확인도 하기 전에 상대가 슥~ 하고 턱! 하니 고장 난 물건을 내 손에 쥐여주고 도망가 버렸습니다.
  • [한 줄 요약] 슥~ 턱! 하고 억지로 떠맡게(get stuck with) 되었네.

자주 묻는 질문

.get-stuck-with 단어 정보

be stuck with는 이미 그 상황에 처해 있는 '상태'를 강조하고, get stuck with는 그 상황에 처하게 되는 '과정'이나 '변화'를 강조합니다.

네, 가능합니다. 원치 않는 파트너와 팀을 이루게 되었을 때 'I got stuck with him'처럼 표현하여 불만을 나타낼 수 있습니다.

네, 주로 원치 않는 일을 억지로 하게 되거나 불리한 상황에 처했을 때 사용하는 부정적인 뉘앙스의 표현입니다.

get-stuck-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.