📖get-caught-in

갇히다, 휘말리다, 꼼짝 못 하게 되다

4
검색 횟수
구·숙어

get-caught-in 이 단어가 뭔가요?

Get caught in은 주로 날씨나 교통 상황, 혹은 예기치 못한 곤란한 상황 속에 갇히거나 휘말리게 되었을 때 사용하는 표현입니다. 특히 비나 눈 같은 기상 현상에 갑자기 노출되어 오도 가도 못하는 상황이나, 교통 체증 속에 갇혀 시간을 허비하는 상황에서 매우 빈번하게 쓰입니다. 이 표현은 단순히 그 장소에 있다는 의미를 넘어, 본인의 의지와 상관없이 외부적인 요인으로 인해 그 상황에서 빠져나오기 힘든 상태를 강조합니다. 'Get stuck in'과 매우 유사한 의미를 지니지만, 'caught'라는 단어가 주는 어감 때문에 마치 덫에 걸리거나 예상치 못한 상황에 붙잡힌 듯한 느낌이 더 강합니다. 일상 회화에서 매우 자연스럽게 사용되는 구어체 표현이며, 격식 있는 자리보다는 친구나 동료와 대화할 때 날씨나 지각 사유를 설명하는 맥락에서 자주 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get caught in the rain — 비를 맞다
  • get caught in traffic — 교통 체증에 갇히다
  • get caught in a storm — 폭풍우에 휘말리다
  • get caught in a trap — 덫에 걸리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I got caught in the rain on my way home. — 집에 오는 길에 갑자기 비를 만났어.
  • We got caught in heavy traffic for two hours. — 우리는 두 시간 동안 극심한 교통 체증에 갇혀 있었다.
  • Don't get caught in the middle of their argument. — 그들의 말싸움 사이에 끼어들지 마.
  • She got caught in a sudden snowstorm while hiking. — 그녀는 하이킹 중에 갑작스러운 눈보라에 갇혔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 겟 컷 인 -> '겟(get) 컷(caught) 인(in)' -> '겟! 컷(잘린) 인(사람)!' — [스토리] 길을 가다가 갑자기 쏟아지는 소나기를 피하려고 뛰어 들어갔는데, 하필이면 그곳이 공사 중인 좁은 틈새였어요. 밖으로 나가지도 못하고 갇혀버린 상황을 보며 사람들이 '겟! 컷(잘린) 인(사람)!'이라며 놀려요. — [한 줄 요약] 좁은 틈에 겟! 컷(잘린) 인(사람)처럼 갇혀버렸네!
  • [발음 연상] 겟 컷 인 -> '겟(get) 컷(caught) 인(in)' -> '겟! 컷(컷트) 인(인기)!' — [스토리] 미용실에서 머리를 컷트하다가 갑자기 정전이 되어 꼼짝없이 의자에 갇혔어요. 머리는 반만 컷트된 상태인데 말이죠. 미용사가 '겟! 컷(컷트) 인(인기)!'이라며 당황해하네요. — [한 줄 요약] 컷트하다 정전되어 갇히니 겟(get) 컷(caught) 인(in)이네!

자주 묻는 질문

.get-caught-in 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, 'get caught in'은 외부적인 상황(비, 눈, 교통)에 의해 '붙잡혔다'는 느낌이 강하고, 'get stuck in'은 물리적으로 꼼짝달싹 못 하는 상태에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

네, 'get caught in the middle'처럼 누군가의 싸움이나 갈등 사이에 끼어들어 곤란해졌을 때 아주 자주 사용합니다.

동사 get을 과거형인 got으로 바꾸어 'I got caught in the rain'과 같이 사용하면 됩니다.

get-caught-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.