📖get-a-sentence-of

문장의 의미를 파악하다, 문장의 내용을 이해하다

4
검색 횟수
구·숙어

get-a-sentence-of 이 단어가 뭔가요?

Get a sentence of는 특정 문장이나 글귀의 의미를 정확히 파악하거나 이해한다는 의미로 사용되는 표현입니다. 주로 복잡한 문장 구조나 난해한 표현을 접했을 때, 그 문장이 전달하고자 하는 핵심 내용을 파악해내는 과정을 나타냅니다. 이 표현은 단순히 문장을 읽는 행위를 넘어, 문맥을 분석하고 그 안에 담긴 의도를 읽어내는 능동적인 이해를 강조합니다. 원어민들은 주로 'I couldn't get a sentence of what he wrote'와 같이 부정문에서 상대방의 글이 너무 난해하여 도저히 이해할 수 없음을 토로할 때 자주 사용합니다. 비슷한 표현으로는 'make sense of'가 있는데, 'make sense of'는 논리적으로 이해가 되는지에 초점을 맞추는 반면, 'get a sentence of'는 문장 단위의 구체적인 해석에 더 무게를 둡니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 학습 상황에서 자신의 이해도를 표현할 때 적합한 구어체 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get a sentence of the meaning — 문장의 의미를 파악하다
  • hard to get a sentence of — 문장을 이해하기 어려운
  • try to get a sentence of — 문장을 이해하려고 노력하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I couldn't get a sentence of his complicated letter. — 나는 그의 복잡한 편지 내용을 도저히 이해할 수 없었다.
  • Can you get a sentence of what this legal document says? — 이 법률 문서가 무슨 뜻인지 파악할 수 있겠어?
  • It took me a while to get a sentence of the poem. — 그 시의 의미를 파악하는 데 시간이 좀 걸렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 겟 어 센텐스 오브 -> '겟! 어! 센텐스(sentence) 오! 부(부드럽게)!' — [스토리] 시험장에서 너무 어려운 문장을 만난 학생이 '겟! 어! 센텐스(문장) 오! 부(부드럽게)!'라고 외치며 문장을 부드럽게 해석해내려고 애쓰는 모습입니다. — [한 줄 요약] '겟! 어! 센텐스!'라고 외치며 문장을 이해해버리기!
  • [발음 연상] 겟 어 센텐스 오브 -> '겟(get) 어! 센텐스(sentence) 오! 브(브라보)!' — [스토리] 난해한 문장을 드디어 해석해낸 순간, 친구가 옆에서 '겟 어 센텐스 오 브라보!'라고 외치며 박수를 쳐주는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 문장을 이해하고 '브라보'를 외치며 겟(get)하다!

자주 묻는 질문

.get-a-sentence-of 단어 정보

Make sense of는 논리적인 이해를 강조하며 문장뿐만 아니라 상황에도 쓰입니다. 반면 get a sentence of는 구체적인 문장이나 글의 내용을 파악하는 데 집중합니다.

아니요, 주로 일상적인 대화에서 자신의 이해도를 표현할 때 쓰는 구어체입니다. 비즈니스 문서나 격식 있는 글쓰기에서는 'understand'나 'comprehend'를 사용하는 것이 좋습니다.

꼭 그렇지는 않지만, '도저히 이해할 수 없다'는 뉘앙스를 강조할 때 부정문으로 가장 많이 쓰입니다. 긍정문으로 쓸 때는 '문장을 파악해내다'라는 성취의 의미가 강해집니다.

get-a-sentence-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.