📖full capacity

최대 수용량, 만원, 최대 역량

13
검색 횟수
구·숙어

full capacity 이 단어가 뭔가요?

Full capacity는 '최대 수용량' 또는 '최대 역량'을 의미하는 명사구입니다. 어떤 공간이나 시스템, 또는 사람이 수용할 수 있는 가장 많은 양이나 발휘할 수 있는 가장 높은 수준을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 경기장이나 극장이 관객으로 가득 찼을 때 'The stadium was at full capacity'라고 말할 수 있으며, 공장이나 서버가 최대로 가동될 때 'The factory is operating at full capacity'와 같이 표현합니다. 이는 단순히 '최대치'를 의미하는 것을 넘어, 그 최대치에 '도달했거나' '현재 그 상태로 운영 중'임을 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 따라서 'full capacity'는 종종 현재의 상태나 상황을 묘사하는 데 쓰이며, 효율성, 생산성, 또는 때로는 과부하와 같은 맥락에서 사용될 수 있습니다. 비즈니스, 기술, 스포츠 등 다양한 분야에서 폭넓게 활용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • reach full capacity — 최대 수용량에 도달하다
  • operate at full capacity — 최대 역량으로 가동하다
  • filled to full capacity — 최대 수용량까지 채워지다
  • run at full capacity — 최대치로 운영되다
  • stadium at full capacity — 만원 관중의 경기장

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The stadium was at full capacity for the final match. — 결승전에는 경기장이 만원 관중으로 가득 찼습니다.
  • Our factory is operating at full capacity to meet the demand. — 우리 공장은 수요를 맞추기 위해 최대 생산 능력으로 가동 중입니다.
  • The small restaurant quickly reached full capacity on Saturday night. — 그 작은 식당은 토요일 밤에 금방 만석이 되었습니다.
  • The server can handle up to 100 users at full capacity. — 그 서버는 최대 100명의 사용자를 처리할 수 있습니다.
  • We need to ensure the system runs at full capacity for optimal performance. — 최적의 성능을 위해 시스템이 최대 역량으로 작동하는지 확인해야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Full capacity (풀 캐패시티) — "풀"밭에 "캡이 시티"만큼! 스토리: 넓은 풀밭에 캡 모자를 쓴 사람들이 도시(city)만큼 꽉 들어차서, 더 이상 들어갈 틈이 없어요. 마치 인기 콘서트장처럼 말이죠! 풀밭이 사람들로 가득 차서 최대 수용량에 도달한 거예요. 한 줄 요약: 풀밭에 캡 쓴 사람들이 시티만큼 가득 차서, 최대 수용량(full capacity)!
  • 발음 연상: Full capacity (풀 캐패시티) — "풀"로 "꽉 채웠어, 캐!" 스토리: 친구가 새로 산 큰 물통을 자랑하며 "이거 봐, 풀로 꽉 채웠어, 캐!" 하고 외쳐요. 물통이 물로 가득 차서 더 이상 들어갈 공간이 없어요. 물통의 최대 용량을 꽉 채운 거죠. 한 줄 요약: 물통을 풀로 꽉 채웠어, 캐! 그게 바로 최대 용량(full capacity)!

자주 묻는 질문

.full capacity 단어 정보

"full capacity"는 무언가가 이미 최대치로 채워져 있거나 작동 중임을 강조하는 반면, "maximum capacity"는 단순히 도달할 수 있는 최대치를 의미합니다. "full capacity"는 종종 '현재 상태'를 나타냅니다.

주로 장소(경기장, 극장), 시스템(서버, 공장), 사람의 능력이나 잠재력(뇌, 팀) 등이 최대치로 채워져 있거나 가동될 때 사용합니다.

문맥에 따라 "packed" (만원인), "overloaded" (과부하된), "at full stretch" (최대한 노력하는) 등의 표현을 사용할 수 있습니다.

꼭 그렇지는 않습니다. 공장이나 시스템이 "full capacity"로 가동되는 것은 효율적일 수 있지만, 서버가 "full capacity"에 도달하면 과부하로 인해 문제가 발생할 수도 있습니다.

full capacity 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.