📖formal-event

공식 행사, 격식 있는 자리

3
검색 횟수
구·숙어

formal-event 이 단어가 뭔가요?

Formal event는 격식을 갖추어야 하는 공식적인 모임이나 행사를 의미하는 표현입니다. 단순히 친구들과 모이는 사적인 파티와 달리, 정해진 예절(etiquette)과 복장 규정(dress code)이 요구되는 상황을 지칭할 때 주로 사용합니다. 예를 들어 결혼식, 시상식, 외교적 만찬, 기업의 공식 기념식 등이 이에 해당합니다. 이 표현은 비즈니스나 사교계에서 상대방에게 행사의 성격을 명확히 전달할 때 매우 유용합니다. 유사한 표현으로 'official function'이 있으나, 이는 조금 더 관료적이거나 업무적인 느낌이 강합니다. 반면 formal event는 사회적 격식과 예의를 강조하는 중립적이고 범용적인 표현입니다. 한국어로는 '공식 행사'라고 번역하지만, 상황에 따라 '격식 있는 자리'로 의역하면 더욱 자연스럽습니다. 격식의 정도에 따라 'black-tie event'와 같이 더 구체적인 표현을 쓰기도 하지만, 일반적인 상황에서는 formal event만으로도 충분히 그 무게감을 전달할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • attend a formal event — 공식 행사에 참석하다
  • dress for a formal event — 공식 행사를 위해 격식 있게 차려입다
  • host a formal event — 공식 행사를 주최하다
  • invite someone to a formal event — 공식 행사에 누군가를 초대하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You should wear a suit because it is a formal event. — 공식 행사니까 정장을 입어야 해요.
  • The company is hosting a formal event to celebrate its anniversary. — 회사가 창립 기념일을 축하하기 위해 공식 행사를 주최합니다.
  • I felt a bit nervous attending such a formal event for the first time. — 처음으로 그런 격식 있는 자리에 참석하려니 조금 긴장되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 포멀 이벤트 -> '포(포크) 멀(멀리) 이벤트' — [스토리] 격식 있는 공식 행사장에 갔는데, 너무 긴장한 나머지 포크를 멀리 던져버리는 실수를 저질렀어요. 모두가 쳐다보는 그 순간, 식은땀이 줄줄 흘렀죠. — [한 줄 요약] 포크를 멀리 던지는 실수를 하면 안 되는 곳이 바로 공식 행사(formal event)예요.
  • [발음 연상] 포멀 이벤트 -> '폼(폼나게) 멀(멀쩡하게) 이벤트' — [스토리] 공식 행사에 갈 때는 폼나게 차려입고 멀쩡하게 행동해야 해요. 넥타이를 삐딱하게 매거나 슬리퍼를 신고 가면 입구에서 제지당할지도 몰라요. — [한 줄 요약] 폼나고 멀쩡하게 보여야 하는 자리가 바로 공식 행사(formal event)입니다.

자주 묻는 질문

.formal-event 단어 정보

Party는 사적이고 자유로운 분위기인 경우가 많지만, formal event는 정해진 규칙과 예절을 지켜야 하는 격식 있는 모임을 뜻합니다.

보통 정장(suit)이나 드레스와 같은 격식 있는 복장을 의미합니다. 초대장에 'black-tie'와 같은 구체적인 드레스 코드가 적혀 있는지 확인하는 것이 좋습니다.

거의 비슷하게 쓰이지만, official은 '공적인 업무와 관련된' 느낌이 강하고, formal은 '격식과 예의를 갖춘'이라는 분위기에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

formal-event 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.