📖forcibly

강제로, 물리력을 행사하여, 억지로

6
검색 횟수
부사
//ˈfɔːsəbli//

forcibly 이 단어가 뭔가요?

Forcibly는 '강제로, 물리력을 행사하여, 억지로'라는 의미를 지닌 부사입니다. 이 단어는 주로 상대방의 의사에 반하여 물리적인 힘이나 권력을 사용하여 어떤 행동을 하게 만들거나, 무언가를 열거나 이동시킬 때 사용됩니다. 예를 들어, 잠긴 문을 강제로 열거나, 범죄자가 피해자를 강제로 차에 태우는 상황 등에서 빈번하게 쓰입니다. 비슷한 의미를 가진 'by force'와 비교했을 때, forcibly는 행동의 방식이나 상태를 더 직접적으로 묘사하는 느낌을 줍니다. 또한, 단순히 물리적인 힘뿐만 아니라, 상황이나 압박에 의해 어쩔 수 없이 무언가를 해야 하는 경우에도 사용될 수 있습니다. 격식 있는 문어체나 뉴스 보도 등에서 사건의 심각성을 전달할 때 자주 등장하며, 일상 회화에서는 다소 무겁고 진지한 어조를 띱니다. 이 단어를 사용할 때는 대상이 자신의 의지와 상관없이 외부의 힘에 의해 통제되고 있다는 뉘앙스가 강하게 포함되어 있음을 유의해야 합니다.

영영사전 의미

adverb
  • In a forcible manner, by force, against one's will.
  • In a forcible manner, with force, with powerful effect, powerfully, strongly.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • forcibly enter a building — 건물에 강제로 침입하다
  • be forcibly removed — 강제로 끌려 나가다
  • forcibly opened the door — 문을 억지로 열었다
  • forcibly detained — 강제로 구금된

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The police had to forcibly enter the apartment to save the victim. — 경찰은 피해자를 구하기 위해 아파트에 강제로 진입해야 했다.
  • He was forcibly removed from the meeting for being disruptive. — 그는 소란을 피워 회의장에서 강제로 퇴장당했다.
  • The lock was broken because someone had forcibly opened it. — 누군가 강제로 문을 열었기 때문에 자물쇠가 부서져 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '포스(Force) 빌리(cibly)' — [스토리] 힘이 센 '포스'라는 친구가 옆집의 문을 '빌려' 쓰려고 하는데, 주인이 안 빌려주자 문을 발로 뻥 차고 들어갔어요. — [한 줄 요약] 포스가 문을 빌리려다 강제로(forcibly) 열어버렸네!
  • [발음 연상] '포스(Force) 씹을 리(cibly)' — [스토리] 억지로 밥을 먹기 싫어하는 아이에게 엄마가 숟가락을 들이밀며 '이거 씹을 리(forcibly)가 없다고? 억지로라도 씹어!'라고 소리치며 강제로 입에 넣었어요. — [한 줄 요약] 씹을 리가 없는데 강제로(forcibly) 씹게 하네!

자주 묻는 질문

.forcibly 단어 정보

의미는 거의 같지만, forcibly는 부사로서 동사를 수식하는 데 더 자주 쓰이고, by force는 전치사구로서 행동의 수단을 강조할 때 더 많이 사용됩니다.

Forcibly는 다소 심각하고 격식 있는 단어입니다. 친구와 가볍게 대화할 때는 'forced me to do it'과 같이 동사 형태를 활용하는 것이 더 자연스럽습니다.

Forcibly는 주로 물리적인 힘이나 강압을 의미하는 반면, compulsorily는 법이나 규칙에 의해 의무적으로 해야 하는 상황(예: 의무 교육)에 더 자주 쓰입니다.

forcibly 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.