📖force-one's-way

억지로 나아가다, 밀치고 들어가다, 강제로 길을 열다

9
검색 횟수
구·숙어

force-one's-way 이 단어가 뭔가요?

Force one's way는 물리적인 힘이나 강한 의지를 사용하여 장애물을 뚫고 나아가거나, 붐비는 곳을 헤치고 들어가는 상황을 묘사하는 표현입니다. 단순히 걷는 것이 아니라, 문이 잠겨 있거나 사람이 너무 많아 통과하기 어려운 상황에서 억지로 길을 만드는 뉘앙스를 담고 있습니다. 물리적인 공간뿐만 아니라, 비유적으로 어려운 환경이나 경쟁 속에서 자신의 위치를 확보하거나 목표를 달성하기 위해 고군분투하며 나아갈 때도 사용됩니다. 'Push'보다 훨씬 더 강한 저항을 뚫고 나간다는 느낌이 강하며, 때로는 무례하거나 공격적인 인상을 줄 수도 있습니다. 일상 대화에서는 붐비는 지하철에서 내리거나, 닫힌 문을 억지로 열고 들어가는 상황에서 자주 쓰이며, 격식 있는 자리보다는 행동 중심의 묘사가 필요한 상황에서 주로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • force one's way through the crowd — 군중을 헤치고 나아가다
  • force one's way into the room — 억지로 방 안으로 밀고 들어가다
  • force one's way to the top — 경쟁을 뚫고 정상에 오르다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He had to force his way through the thick forest. — 그는 울창한 숲을 억지로 헤치고 나아가야 했다.
  • She forced her way to the front of the stage to see the singer. — 그녀는 가수를 보기 위해 무대 앞까지 억지로 밀고 나갔다.
  • The protesters forced their way into the building. — 시위대들은 건물 안으로 강제로 밀고 들어갔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '포스 원스 웨이' -> '포스(Force) 써서 원스(Once) 웨이(Way)!' (2) 스토리: 스타워즈의 제다이가 된 당신, 앞을 막는 수많은 인파를 보고 '포스(Force)'를 사용합니다. 한 번(Once) 만에 길(Way)을 뻥 뚫어버리며 당당하게 걸어갑니다. (3) 한 줄 요약: 포스(Force)를 써서 한 번(Once)에 길(Way)을 뚫어버리다!
  • (1) 발음 연상: '포스 원스 웨이' -> '포스(Force) 원(One) 스웨이(Sway)!' (2) 스토리: 좁은 골목길에서 덩치 큰 사람이 길을 막고 있습니다. 당신은 '포스'를 다해 그 사람을 한(One) 번 '스웨이(흔들다)' 시켜 옆으로 밀어버리고 지나갑니다. (3) 한 줄 요약: 포스 있게 한 번 흔들어(Sway) 길을 열다!

자주 묻는 질문

.force-one's-way 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, force one's way가 물리적인 저항이나 장애물이 더 클 때 사용하며 훨씬 더 강한 의지나 힘이 들어갔음을 강조합니다.

네, 물리적인 공간뿐만 아니라 어려운 상황이나 경쟁적인 환경에서 자신의 힘으로 성과를 쟁취해 나갈 때도 자주 사용합니다.

상황에 따라 다릅니다. 붐비는 곳에서 남을 밀치고 나가는 상황이라면 무례하게 보일 수 있으므로, 정중하게 길을 비켜달라고 할 때는 'Excuse me'를 먼저 사용하는 것이 좋습니다.

force-one's-way 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.