📖flexible-interpretation

유연한 해석, 융통성 있는 해석

13
검색 횟수
구·숙어

flexible-interpretation 이 단어가 뭔가요?

Flexible interpretation은 '상황이나 맥락에 따라 고정되지 않고 융통성 있게 받아들이는 해석'을 의미하는 명사구입니다. 이 표현은 주로 법률, 계약, 예술 작품, 혹은 대화의 의미를 분석할 때 사용되며, 문자 그대로의 의미(literal meaning)에 얽매이지 않고 의도나 상황을 고려하여 폭넓게 이해한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 한국어의 '융통성 있는 해석'과 매우 유사하며, 비즈니스 협상이나 학술적 토론에서 상대방의 의견을 존중하거나 상황 변화에 대응할 여지를 둘 때 자주 등장합니다. Rigid interpretation(경직된 해석)의 반대 개념으로 사용되며, 단순히 틀린 해석을 하는 것이 아니라 의도적으로 상황에 맞게 범위를 조정한다는 긍정적 혹은 중립적인 의미를 내포합니다. 격식 있는 자리에서 상대방의 제안을 수용할 때 'We need a flexible interpretation of the rules'와 같이 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.flexible-interpretation 단어 정보

Broad interpretation은 의미를 '넓게' 확장해서 해석한다는 뜻이고, flexible interpretation은 상황에 따라 '유연하게' 조절한다는 뉘앙스가 강합니다.

일상보다는 비즈니스, 법률, 혹은 학술적인 논의 등 다소 격식 있는 상황에서 규칙이나 계약을 다룰 때 훨씬 더 자주 사용됩니다.

가장 적절한 반대말은 'rigid interpretation'(경직된 해석) 또는 'strict interpretation'(엄격한 해석)입니다.

flexible-interpretation 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.