📖flake-off

벗겨지다, 떨어져 나가다, 조각나다

3
검색 횟수
동사

flake-off 이 단어가 뭔가요?

Flake-off는 표면에서 작은 조각들이 얇게 떨어져 나가는 현상을 의미하는 구동사입니다. 주로 페인트, 피부, 금속, 혹은 건조한 물질이 시간이 지나거나 외부 자극에 의해 층층이 분리되어 떨어질 때 사용합니다. 예를 들어, 오래된 벽의 페인트가 낡아서 가루처럼 떨어지거나, 햇볕에 탄 피부 껍질이 벗겨지는 상황에서 매우 자연스럽게 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '떨어지다(fall off)'보다 훨씬 더 구체적인 물리적 상태를 묘사하는데, 마치 생선의 비늘(flake)이 떨어지는 것과 같은 시각적 이미지를 담고 있습니다. 일상생활에서는 건조한 피부나 낡은 물건의 상태를 묘사할 때 자주 등장하며, 격식 있는 자리보다는 구어체에서 더 흔히 사용됩니다. 유사한 표현인 'peel off'는 껍질을 한꺼번에 벗겨내는 느낌이 강하다면, 'flake off'는 아주 작은 조각들이 부스러기처럼 흩어지는 느낌을 강조한다는 점에서 차이가 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • paint flakes off — 페인트가 벗겨지다
  • skin flakes off — 피부 껍질이 일어나다
  • rust flakes off — 녹이 조각나 떨어지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The old paint began to flake off the wall. — 벽에서 오래된 페인트가 벗겨지기 시작했다.
  • My skin tends to flake off when it gets too dry. — 피부가 너무 건조해지면 껍질이 일어나는 경향이 있다.
  • The rust on the car door is starting to flake off. — 차 문에 슨 녹이 조각나 떨어지고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '플레이크 오프' -> '풀레이크(풀을 레이크로) 오프(오프닝)' (2) 스토리: 벽에 풀을 잔뜩 발라 레이크(갈퀴)로 긁어내니 페인트가 조각조각 떨어져 나가는 장면을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 풀을 레이크로 긁으니 페인트가 플레이크 오프(flake off) 되네!
  • (1) 발음 연상: '플레이크 오프' -> '플래(플래시) 이크(이크!) 오프(오프)' (2) 스토리: 카메라 플래시를 터뜨리니 낡은 벽지 조각이 '이크!' 하고 놀라며 떨어져 나갑니다. (3) 한 줄 요약: 플래시 터뜨리니 벽지가 이크! 하며 플레이크 오프(flake off)!

자주 묻는 질문

.flake-off 단어 정보

Peel off는 껍질이나 스티커처럼 한꺼번에 넓게 벗겨지는 느낌이고, Flake off는 아주 작은 조각들이 부스러기처럼 떨어져 나가는 느낌입니다.

네, 건조해서 각질이 일어나거나 햇볕에 타서 껍질이 벗겨질 때 아주 흔하게 사용하는 표현입니다.

네, 'flaking'이라고 하거나 'a flake of paint'처럼 명사 'flake'를 사용하여 조각을 나타낼 수 있습니다.

flake-off 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.