Fish-for-pity는 상대방으로부터 동정이나 연민을 얻어내기 위해 의도적으로 자신의 불행이나 어려움을 과장하거나 언급하는 행위를 뜻하는 표현입니다. 여기서 'fish'는 물고기를 낚는다는 의미에서 파생되어, 무언가를 얻어내기 위해 은근히 유도하거나 낚시질한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 상대방이 자신을 불쌍하게 여기도록 상황을 조성할 때 사용하며, 다소 부정적인 어조가 섞여 있어 상대방의 행동이 진정성이 없거나 계산적이라고 느낄 때 비판적으로 쓰이는 경우가 많습니다. 비슷한 표현으로는 'play the victim'이 있는데, 이는 피해자 행세를 한다는 점에서는 비슷하지만 'fish-for-pity'는 상대의 반응을 끌어내려는 '낚시'의 과정에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 일상 대화에서 누군가 자신의 힘든 점을 계속 강조하며 위로를 강요하는 듯한 느낌을 줄 때 이 표현을 사용하면 적절합니다.