📖fiscal-condition

재정 상태, 재정 상황

3
검색 횟수
구·숙어

fiscal-condition 이 단어가 뭔가요?

Fiscal-condition은 정부, 기업, 또는 개인의 재정적 건전성과 경제적 상황을 나타내는 명사구입니다. 여기서 fiscal은 '국가 재정의' 또는 '회계의'라는 뜻을 지니며, 주로 정부의 세입과 세출, 예산과 관련된 맥락에서 사용됩니다. 따라서 fiscal condition은 단순히 돈이 얼마나 있는지를 넘어, 예산이 균형을 이루고 있는지, 부채 규모는 적절한지, 경제 정책이 재정적으로 지속 가능한지를 평가할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 일상적인 개인의 경제 상황을 말할 때는 financial condition을 더 자주 쓰지만, 뉴스나 경제 보고서, 정책 논의에서는 fiscal condition이 훨씬 전문적이고 정확한 표현으로 간주됩니다. 이 표현은 주로 국가의 신용 등급을 논하거나, 정부의 재정 적자 문제를 다룰 때 필수적으로 등장하며, 경제학적 관점에서 재정의 건강성을 진단하는 핵심 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • assess the fiscal condition — 재정 상태를 평가하다
  • deteriorating fiscal condition — 악화되는 재정 상황
  • stable fiscal condition — 안정적인 재정 상태
  • improve the fiscal condition — 재정 상황을 개선하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government is working hard to improve the country's fiscal condition. — 정부는 국가의 재정 상태를 개선하기 위해 열심히 노력하고 있다.
  • A weak fiscal condition can lead to a lower credit rating. — 취약한 재정 상태는 신용 등급 하락으로 이어질 수 있다.
  • The committee reviewed the fiscal condition of the local municipality. — 위원회는 지방 자치 단체의 재정 상황을 검토했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 피스컬(Fiscal) -> '피스(piece) + 컬(call)' -> '조각(piece)을 부르다(call)' — [스토리] 나라의 예산 조각들을 하나하나 불러 모아 재정 상태를 점검하는 회계사의 모습입니다. 조각이 부족하면 재정이 엉망이겠죠? — [한 줄 요약] 예산 조각(piece)을 다 불러(call) 모아 재정 상태를 확인해요!
  • [발음 연상] 피스컬(Fiscal) -> '피(fee) + 스컬(skull)' -> '수수료(fee) 때문에 머리(skull)가 아프다' — [스토리] 국가 재정 상태가 나빠져서 세금을 올리니, 국민들이 수수료(fee) 걱정에 머리(skull)를 감싸 쥐고 고민하는 상황입니다. — [한 줄 요약] 재정 상태가 나빠져 수수료(fee) 때문에 머리(skull)가 아파요!

자주 묻는 질문

.fiscal-condition 단어 정보

Financial condition은 개인, 기업, 국가 등 모든 주체의 일반적인 재정 상태를 뜻하며, Fiscal condition은 주로 정부의 예산, 세금, 공공 지출과 관련된 '국가 재정'의 맥락에서 사용됩니다.

아니요, 주로 뉴스, 경제 기사, 보고서 등 격식 있는 자리에서 사용되는 전문적인 용어입니다.

문맥에 따라 budgetary(예산의)나 economic(경제의)을 사용할 수 있지만, 정부의 재정 건전성을 강조할 때는 fiscal이 가장 정확한 표현입니다.

fiscal-condition 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.