📖financial-sense

재정적 타당성, 경제적 감각, 돈을 관리하는 능력

4
검색 횟수
구·숙어

financial-sense 이 단어가 뭔가요?

Financial sense는 어떤 결정이나 행동이 경제적으로 이치에 맞거나 수익성이 있을 때, 혹은 개인의 돈 관리 능력을 일컬을 때 사용하는 표현입니다. 주로 'make financial sense'라는 형태로 자주 쓰이며, 이는 어떤 사업이나 투자가 비용 대비 효과가 좋거나 합리적이라는 의미를 전달합니다. 또한, 개인에게 사용할 때는 돈을 낭비하지 않고 현명하게 관리하는 '경제 관념'이나 '재테크 감각'을 뜻하기도 합니다. 비슷한 표현인 'common sense'가 일반적인 상식을 의미한다면, 이 표현은 오직 돈과 관련된 합리적인 판단력에 초점을 맞춥니다. 비즈니스 미팅이나 일상적인 소비 계획을 논할 때 매우 자주 등장하는 실용적인 표현으로, 격식 있는 자리와 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 단순히 돈이 많다는 뜻이 아니라, 돈을 어떻게 다루고 투자해야 이득이 되는지를 아는 지혜를 강조하는 것이 이 표현의 핵심입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • make financial sense — 재정적으로 타당하다
  • lack financial sense — 경제 관념이 부족하다
  • good financial sense — 뛰어난 경제 감각

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It doesn't make financial sense to buy a car I can't afford. — 내가 감당할 수 없는 차를 사는 것은 재정적으로 타당하지 않다.
  • She has a lot of financial sense, so she always saves for the future. — 그녀는 경제 관념이 뛰어나서 항상 미래를 위해 저축한다.
  • Does this investment make financial sense in the long run? — 이 투자가 장기적으로 보았을 때 경제적 타당성이 있나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 파이낸셜 센스 -> '파인(pine) 낼 센스' — [스토리] 소나무(pine)를 팔아서 돈을 낼지 말지 고민하는 사업가! 이 사업이 돈이 될지 안 될지 계산기를 두드려보고 '파인(소나무)을 팔아 돈을 낼 센스'가 있는지 판단합니다. — [한 줄 요약] 파인(소나무)을 팔아 돈을 낼 센스가 있어야 재정적으로 타당하지!
  • [발음 연상] 파이낸셜 센스 -> '파이 낸 낼 센스' — [스토리] 친구가 파이 가게를 차린다고 해서 돈을 빌려달라네요. 파이를 구워 팔아서 수익을 낼 센스가 있는지 꼼꼼히 따져보고 투자해야 합니다. — [한 줄 요약] 파이를 구워 돈을 낼 센스가 있는지 확인하는 것이 바로 재정적 감각!

자주 묻는 질문

.financial-sense 단어 정보

Financial sense는 돈을 다루는 실질적인 감각이나 판단력을 의미하고, Financial literacy는 금융 지식이나 이해도라는 학문적이고 포괄적인 능력을 의미합니다.

주로 어떤 결정이 비용 대비 효율적일 때 사용합니다. 예를 들어, '이 차를 수리하는 것보다 새 차를 사는 것이 더 경제적이다'라고 말할 때 'It makes more financial sense to buy a new car'라고 표현합니다.

네, 가능합니다. 'He has good financial sense'라고 하면 그 사람이 돈을 낭비하지 않고 현명하게 관리하는 능력이 있다는 칭찬이 됩니다.

financial-sense 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.