📖field-of-industry

산업 분야, 업계

19
검색 횟수
구·숙어

field-of-industry 이 단어가 뭔가요?

Field of industry는 특정 경제 활동이나 생산 영역을 가리키는 표현으로, 한국어로는 '산업 분야' 또는 '업계'라고 번역됩니다. 이 표현은 주로 비즈니스, 경제 보고서, 또는 취업 관련 대화에서 특정 직종이나 경제적 영역을 분류할 때 사용됩니다. 'Field'는 특정 활동이나 지식의 영역을 의미하며, 'industry'는 제조, 서비스, 기술 등 대규모 경제 활동을 뜻합니다. 유사한 표현으로는 'sector'나 'line of business'가 있는데, 'sector'는 경제 전체를 분류하는 거시적인 느낌이 강하고, 'field of industry'는 좀 더 구체적인 활동 영역을 지칭할 때 사용됩니다. 격식 있는 자리에서 사용하기 적합하며, 자신의 전문 분야를 소개하거나 시장 동향을 분석할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다. 단순히 'industry'라고만 해도 의미가 통하지만, 'field of industry'라고 하면 그 분야의 전문성과 범위를 더 명확하게 강조하는 뉘앙스를 전달합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a growing field of industry — 성장하는 산업 분야
  • choose a field of industry — 산업 분야를 선택하다
  • experts in the field of industry — 해당 산업 분야의 전문가들

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He has been working in the field of industry for over twenty years. — 그는 20년 넘게 해당 산업 분야에서 일해왔습니다.
  • The government is investing heavily in the high-tech field of industry. — 정부는 첨단 산업 분야에 막대한 투자를 하고 있습니다.
  • Which field of industry are you planning to enter after graduation? — 졸업 후 어떤 산업 분야로 진출할 계획인가요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 필드 오브 인더스트리 -> '필드(들판) 오브(오브제) 인더스트리(인 더 스트리트)' — [스토리] 넓은 들판(Field)에 산업용 기계들이 길거리(Street)에 가득 나와 있는 모습을 상상해 보세요. 산업 박람회가 들판에서 열린 것 같네요! — [한 줄 요약] 들판(Field)에 산업(Industry) 기계가 가득하니 여기가 바로 산업 분야구나!
  • [발음 연상] 필드 오브 인더스트리 -> '필드(필드) 오브(오브제) 인더스트리(인 더 스트리트)' — [스토리] 당신이 어떤 산업 분야에서 일하는지 묻자, 친구가 들판(Field)에 나가서 길거리(Street)에 있는 공장들을 하나하나 가리키며 설명해 줍니다. — [한 줄 요약] 필드(Field)에서 산업(Industry)을 가리키며 여기가 내 분야라고 말하네!

자주 묻는 질문

.field-of-industry 단어 정보

Industry는 산업 그 자체를 의미하고, Field of industry는 그 산업이 속한 구체적인 영역이나 분야를 강조할 때 사용합니다. 큰 차이는 없지만 후자가 조금 더 격식 있고 구체적인 느낌을 줍니다.

Field of work는 개인의 직무나 직업적 영역을 강조하는 반면, Field of industry는 경제적, 산업적 규모의 영역을 강조합니다. 자신의 직업을 말할 때는 Field of work가 더 자연스럽습니다.

비즈니스 미팅이나 인터뷰 같은 격식 있는 자리에서 사용하기 좋습니다. 친구들과의 가벼운 대화에서는 그냥 'industry'라고 짧게 말하는 것이 더 자연스럽습니다.

field-of-industry 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.