📖feigning-illness

꾀병, 아픈 척하기

2
검색 횟수
구·숙어

feigning-illness 이 단어가 뭔가요?

Feigning illness는 '아픈 척하기' 또는 '꾀병'을 의미하는 표현으로, 동사 feign(가장하다, ~인 척하다)과 illness(질병)가 결합된 형태입니다. 주로 학교나 직장에 가기 싫거나, 하기 싫은 일을 피하기 위해 실제로 아프지 않음에도 불구하고 아픈 것처럼 행동하는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 단순히 아픈 것을 넘어, 상대방을 속이려는 의도가 포함된 다소 부정적인 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 표현인 'playing sick'과 거의 동일하게 쓰이지만, feigning illness는 조금 더 격식 있고 문어체적인 느낌을 줍니다. 일상 대화에서는 'faking an illness'나 'playing hooky(학교를 빼먹다)'와 같은 표현들이 더 자주 쓰이기도 합니다. 이 표현을 사용할 때는 상대방이 실제로 아픈 것이 아니라 거짓말을 하고 있다는 점을 강조할 때 유용하며, 비즈니스 환경이나 공식적인 보고서 등에서 누군가의 불성실한 태도를 지적할 때도 활용될 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • accused of feigning illness — 꾀병을 부린다고 비난받다
  • suspect someone of feigning illness — 누군가가 꾀병을 부린다고 의심하다
  • a clear case of feigning illness — 명백한 꾀병 사례

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was caught feigning illness to avoid the final exam. — 그는 기말고사를 피하려고 꾀병을 부리다 들켰다.
  • Stop feigning illness and get back to work. — 꾀병 부리는 거 그만하고 다시 일해.
  • The teacher suspected she was feigning illness because she looked perfectly fine. — 선생님은 그녀가 아주 멀쩡해 보였기 때문에 꾀병을 부린다고 의심했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 페이닝 일니스 -> '페인(pain)이 일어났어!' — [스토리] 꾀병 대장 철수가 갑자기 배를 움켜쥐며 '아이고 배야!' 소리를 지릅니다. 사실은 어제 먹은 치킨 때문이 아니라 그냥 학교 가기 싫어서인데, 친구들이 걱정하자 '페인(통증)이 일어났어!'라며 연기력을 뽐내네요. — [한 줄 요약] 페인(통증)이 일어났다고 거짓말하며 꾀병(feigning illness) 부리기!
  • [발음 연상] 페이닝 일니스 -> '페인(pain)이 인(in)했어' — [스토리] 꾀병을 부리기로 작정한 영희, 거울을 보며 '내 몸속에 페인(통증)이 인(in)했어!'라고 중얼거리며 창백한 표정을 연습합니다. 사실은 하나도 안 아픈데 말이죠. — [한 줄 요약] 페인이 인(in)했다고 연기하는 꾀병(feigning illness)의 달인!

자주 묻는 질문

.feigning-illness 단어 정보

Pretend는 단순히 '~인 척하다'라는 일반적인 의미이지만, Feign은 주로 감정이나 질병, 상태를 '가장하다'라는 다소 격식 있고 속임수의 의미가 강한 단어입니다.

Malingering은 의학적이나 법률적인 맥락에서 '꾀병을 부려 의무를 회피하다'라는 뜻으로 쓰이는 전문적인 용어입니다. Feigning illness는 일상생활에서 더 폭넓게 사용됩니다.

네, 기본적으로 상대방을 속이거나 의무를 회피하려는 의도가 포함되어 있으므로 긍정적인 상황에서는 거의 사용하지 않습니다.

feigning-illness 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.