Express one's emotions는 자신의 내면적인 감정이나 기분을 밖으로 나타내거나 전달하는 행위를 의미하는 관용적 표현입니다. 이 표현은 단순히 기분을 말하는 것을 넘어, 슬픔, 기쁨, 분노 등 다양한 감정 상태를 언어나 행동, 예술적 수단 등을 통해 타인에게 알리는 상황에서 폭넓게 사용됩니다. 'Show one's feelings'와 유사하지만, 'express'라는 단어가 주는 어감은 좀 더 의도적이고 능동적으로 자신의 감정을 표출한다는 느낌을 줍니다. 일상적인 대화에서는 물론, 심리학적 상담이나 예술적 맥락에서도 자주 등장하는 격식 있는 표현입니다. 한국어로는 '감정을 표현하다'로 직역되지만, 상황에 따라 '속마음을 털어놓다' 혹은 '감정을 드러내다'와 같이 문맥에 맞게 의역할 수 있습니다. 특히 서구권 문화에서는 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것을 건강한 소통의 일부로 보기 때문에, 이 표현은 대인관계에서 매우 긍정적이고 중요한 의미를 지닙니다.