📖expose-one's-crime

범죄를 폭로하다, 죄를 드러내다, 범행을 밝히다

4
검색 횟수
구·숙어

expose-one's-crime 이 단어가 뭔가요?

Expose one's crime는 누군가가 저지른 범죄나 잘못된 행위를 세상에 알리거나 증거를 통해 밝혀내는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 expose는 '드러내다, 폭로하다'라는 뜻으로, 감추어져 있던 사실을 밖으로 꺼낸다는 강한 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 뉴스 보도, 수사 과정, 혹은 내부 고발 상황에서 자주 사용되며, 단순히 사실을 말하는 것을 넘어 숨겨진 진실을 파헤쳐 대중이나 수사 기관에 알린다는 공적인 성격이 강합니다. 비슷한 표현인 reveal은 단순히 '밝히다'라는 중립적인 의미를 갖지만, expose는 부정적인 사실이나 부패, 범죄를 들추어낼 때 훨씬 더 자주 쓰입니다. 격식 있는 문맥에서 주로 사용되며, 범죄의 실체를 명확히 규명할 때 필수적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • expose one's crime to the public — 범죄를 대중에게 폭로하다
  • expose one's crime with evidence — 증거를 통해 범죄를 밝히다
  • attempt to expose one's crime — 범죄를 폭로하려고 시도하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The journalist worked hard to expose his crime. — 그 기자는 그의 범죄를 폭로하기 위해 열심히 노력했다.
  • New evidence helped the police expose her crime. — 새로운 증거가 경찰이 그녀의 범죄를 밝혀내는 데 도움을 주었다.
  • They finally managed to expose his crime to the world. — 그들은 마침내 세상에 그의 범죄를 폭로해냈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 익스포즈(Expose) -> '엑스(X) 표시(pose)' — [스토리] 범죄 현장에 경찰이 도착했는데, 범인이 숨겨둔 증거물 위에 커다란 'X' 표시를 해두었네요! 경찰이 그 표시를 보고 범죄를 바로 찾아냈어요. — [한 줄 요약] 범죄 현장에 엑스(X) 표시를 하니 범죄가 폭로(Expose)되네!
  • [발음 연상] 익스포즈(Expose) -> '입(Ex) 뽀(po) 즈(se)!' — [스토리] 범인이 입을 꾹 다물고 있었는데, 형사가 '입 뽀즈(입 뽀개지기 전에) 불어!'라고 소리치자 결국 범죄 사실을 다 털어놓았어요. — [한 줄 요약] 입 뽀즈(Expose)라고 협박하니 범죄를 폭로하네!

자주 묻는 질문

.expose-one's-crime 단어 정보

Reveal은 단순히 '밝히다'라는 중립적인 의미인 반면, Expose는 숨겨진 악행이나 범죄를 '폭로하다'라는 부정적이고 강한 뉘앙스를 가집니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 수사물, 혹은 심각한 비리를 다루는 격식 있는 상황에서 주로 사용됩니다.

One's는 소유격 대명사 자리이므로 his, her, their, my 등 문맥에 맞는 대상을 넣어서 사용하면 됩니다.

expose-one's-crime 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.