📖explain-the-situation

상황을 설명하다, 사정을 이야기하다

2
검색 횟수
구·숙어

explain-the-situation 이 단어가 뭔가요?

Explain the situation은 '상황을 설명하다' 또는 '사정을 이야기하다'라는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 구문은 어떤 일이 벌어졌는지, 왜 그렇게 되었는지, 또는 현재 어떤 상태인지를 다른 사람에게 명확하게 전달할 때 사용됩니다. 주로 복잡하거나 오해의 소지가 있는 상황, 또는 상대방이 알 필요가 있는 배경 정보를 제공할 때 유용하게 쓰입니다. 예를 들어, 지각했을 때 그 이유를 설명하거나, 프로젝트 진행 상황을 보고할 때, 혹은 어떤 문제에 대해 도움을 요청하기 전에 배경을 설명할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현은 비교적 중립적이고 직접적인 어조를 가지며, 격식 있는 자리와 비격식적인 자리 모두에서 자연스럽게 사용될 수 있습니다. 단순히 "explain"이라고만 말하는 것보다 "the situation"을 붙여줌으로써 설명의 대상이 '현재 벌어지고 있는 일' 또는 '당면한 사정'임을 명확히 해줍니다. 이는 듣는 사람이 무엇에 대한 설명을 기대해야 하는지 바로 알 수 있게 도와줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Can you explain the situation? — 상황을 설명해 주시겠어요? (설명을 요청할 때)
  • Let me explain the situation. — 제가 상황을 설명해 드릴게요. (설명을 시작할 때)
  • I need to explain the situation. — 제가 상황을 설명해야 해요. (설명의 필요성을 강조할 때)
  • He tried to explain the situation. — 그는 상황을 설명하려고 노력했다. (설명 시도)
  • It's hard to explain the situation. — 상황을 설명하기가 어렵다. (설명의 어려움)

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • "I'm sorry I'm late. Let me explain the situation." — 늦어서 죄송합니다. 제가 상황을 설명해 드릴게요.
  • "Before we make a decision, someone needs to explain the situation clearly." — 결정을 내리기 전에, 누군가 상황을 명확하게 설명해야 합니다.
  • "The manager asked me to explain the situation to the new team members." — 매니저가 저에게 새로운 팀원들에게 상황을 설명해 달라고 요청했습니다.
  • "She struggled to explain the situation to her parents without making them worry." — 그녀는 부모님을 걱정시키지 않으면서 상황을 설명하려고 애썼다.
  • "Can you explain the situation in more detail so I can understand better?" — 제가 더 잘 이해할 수 있도록 상황을 좀 더 자세히 설명해 주시겠어요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Explain the situation — "익스플레인 더 시츄에이션" — "익숙한 플레인(plane)이 시추(drill)하는 상황!" 스토리: 비행기 조종사 '익스' 씨가 평소 익숙하게 몰던 비행기(plane)를 타고 가는데, 갑자기 비행기가 땅에 착륙해서 시추(drill) 작업을 시작하는 거예요! 승객들은 모두 어리둥절해서 "익스 씨, 이게 무슨 상황이에요? 설명 좀 해주세요!" 하고 외쳤죠. 익스 씨는 당황하며 "아, 제가 이 상황을 설명해 드릴게요!" 하고 마이크를 잡았답니다. 한 줄 요약: 익숙한 플레인이 시추하는 상황, 익스 씨가 설명(explain the situation)해야 해!
  • 발음 연상: Explain the situation — "익스플레인 더 시츄에이션" — "익숙한 플랜(plan)이 시시한 추억이 된 상황!" 스토리: 친구들과 야심 차게 세웠던 여행 플랜(plan)이 있었어요. 그런데 갑자기 친구 한 명이 "미안, 나 못 갈 것 같아. 우리 플랜이 시시한 추억이 될 상황이야."라고 말하는 거예요. 모두가 깜짝 놀라 "뭐? 왜? 대체 무슨 상황인데? 빨리 설명해 줘(explain the situation)!"라고 재촉했죠. 한 줄 요약: 익숙한 플랜이 시시한 추억이 된 상황, 빨리 설명(explain the situation)해 줘!

자주 묻는 질문

.explain-the-situation 단어 정보

"explain the situation"은 현재의 상황이나 배경, 이유 등을 '설명'하는 데 초점을 맞춥니다. 반면, "tell me what happened"는 단순히 '무슨 일이 일어났는지' 사실을 이야기해 달라는 요청입니다. 전자가 더 깊이 있는 이해를 요구할 때 사용됩니다.

네, "explain the situation"은 비교적 중립적이고 명확한 표현이므로 격식 있는 비즈니스 회의나 보고 상황에서도 충분히 사용할 수 있습니다. 비격식적인 대화에서도 자연스럽게 쓰입니다.

문맥상 '무엇'을 설명하는지 명확할 때는 "explain it"이라고만 해도 괜찮습니다. 하지만 상대방이 어떤 상황에 대해 설명을 듣고 싶어 하는지 불분명할 때는 "explain the situation"이라고 명확히 말해주는 것이 오해를 줄일 수 있습니다.

가장 흔한 실수는 설명을 너무 장황하게 하거나, 핵심 없이 빙빙 돌려 말하는 것입니다. 듣는 사람이 이해하기 쉽도록 간결하고 명확하게 요점을 전달하는 것이 중요합니다.

explain-the-situation 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.