📖expect-trouble

문제를 예상하다, 고생을 각오하다, 말썽을 예견하다

3
검색 횟수
구·숙어

expect-trouble 이 단어가 뭔가요?

expect trouble은 앞으로 발생할 수 있는 문제나 어려움, 혹은 갈등 상황을 미리 짐작하고 대비한다는 의미를 지닌 표현입니다. 단순히 어떤 일이 일어날 것이라고 생각하는 것을 넘어, 부정적인 상황이 닥칠 가능성이 높음을 인지하고 심리적 혹은 실질적으로 준비하는 뉘앙스가 강합니다. Look for trouble이 스스로 문제를 자초하는 느낌이라면, expect trouble은 외부 요인이나 상황 전개상 문제가 생길 것을 예견하는 수동적이면서도 경계적인 태도를 나타냅니다. 비즈니스 상황에서 잠재적인 리스크를 경고하거나, 일상 대화에서 험난한 앞날을 예고할 때 자주 사용됩니다. 격식 있는 자리와 비격식적인 자리 모두에서 두루 쓰이며, 경고나 조언의 맥락에서 특히 효과적입니다. 주어의 통찰력이나 상황 판단력을 보여주는 표현이기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • expect trouble ahead — 앞으로 닥칠 문제를 예상하다
  • reason to expect trouble — 문제가 생길 것이라고 믿을 만한 이유
  • expect trouble from someone — 누군가로부터 말썽이 생길 것을 예상하다
  • fully expect trouble — 문제가 생길 것을 전적으로 예상하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • If you don't fix this bug now, you should expect trouble later. — 지금 이 버그를 고치지 않으면 나중에 문제가 생길 것을 각오해야 합니다.
  • The police were expecting trouble after the football match. — 경찰은 축구 경기가 끝난 후 소요 사태가 일어날 것을 예상하고 있었습니다.
  • I didn't expect trouble, but I brought an umbrella just in case. — 문제가 생길 거라 예상하진 않았지만, 만약을 대비해 우산을 챙겼어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 익스펙트 트러블 -> 익숙해 팩트! 틀어불(불을 틀어) — [스토리] 공포 영화 촬영장에서 감독이 배우에게 말합니다. '이 상황에선 귀신이 나오는 게 팩트야! 익숙해져야 해! 자, 이제 분위기 잡게 불을 틀어(켜)!' 배우는 이제 곧 무서운 일이 벌어질 것을 예상하며 벌벌 떱니다. — [한 줄 요약] 익숙한 팩트니까 불 틀고 무서운 문제(Trouble)를 예상(Expect)하자!
  • [발음 연상] 익스펙트 트러블 -> 이빨 팩트! 틀어 불 — [스토리] 치과 의사가 환자에게 말합니다. '이빨 상태가 안 좋은 게 팩트예요. 이제 드릴을 틀어(돌려)서 불꽃이 튈 겁니다.' 환자는 엄청난 고통과 문제(Trouble)가 생길 것을 예상하며 의자 손잡이를 꽉 잡습니다. — [한 줄 요약] 이빨 팩트 체크 후 드릴을 틀면 고생(Trouble)할 게 예상(Expect)된다.

자주 묻는 질문

.expect-trouble 단어 정보

'Look for trouble'은 스스로 문제를 찾아다니거나 자초하는 능동적이고 부정적인 뉘앙스인 반면, 'Expect trouble'은 상황상 문제가 생길 것을 미리 짐작하고 대비하는 뉘앙스입니다.

네, 가능합니다. 다만 'We anticipate some challenges'처럼 조금 더 격식 있는 표현을 선호하기도 하지만, 경고의 의미를 명확히 전달할 때는 'expect trouble'도 충분히 사용됩니다.

네, 'expect difficulties'나 'expect problems'로 바꿔 쓸 수 있으며, 이는 'expect trouble'보다 약간 더 구체적이고 격식 있는 느낌을 줍니다.

expect-trouble 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.