📖establish-the-focus

초점을 맞추다, 중점을 정하다, 집중할 대상을 설정하다

6
검색 횟수
구·숙어

establish-the-focus 이 단어가 뭔가요?

Establish the focus는 어떤 일이나 논의, 프로젝트를 시작할 때 가장 중요한 목표나 핵심 주제를 명확하게 설정하는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 establish는 '확립하다, 설정하다'라는 뜻으로, 단순히 무언가를 보는 것을 넘어 체계적으로 중심을 잡는다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 비즈니스 회의, 학술적 글쓰기, 혹은 프로젝트 기획 단계에서 사용되며, 산만해질 수 있는 논의의 방향을 한곳으로 모으기 위해 사용됩니다. 비슷한 표현인 'set the focus'보다 조금 더 격식 있고 전문적인 느낌을 주어, 공식적인 자리에서 전략적인 의도를 가지고 방향성을 정할 때 적합합니다. 단순히 주의를 기울이는 것이 아니라, 무엇이 가장 중요한 우선순위인지를 공식적으로 선언하고 구성원들과 공유한다는 점에서 매우 능동적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • establish the focus on a topic — 주제에 초점을 맞추다
  • help to establish the focus — 초점을 설정하는 데 도움을 주다
  • need to establish the focus — 초점을 정할 필요가 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to establish the focus of this meeting before we start. — 시작하기 전에 이번 회의의 초점을 정해야 합니다.
  • The professor helped the students establish the focus for their research paper. — 교수님은 학생들이 연구 논문의 초점을 정하도록 도왔습니다.
  • It is important to establish the focus early in the project. — 프로젝트 초기에 중점을 설정하는 것이 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이스태블리쉬 더 포커스 -> '이 스태빌(스테이플러) 리쉬(리시) 더 포커스' -> '이 스테이플러로 리시버(수신기)의 초점을 고정해!' — [스토리] 엉망진창인 사무실에서 팀장이 갑자기 스테이플러를 들고 소리칩니다. '이 스테이플러로 리시버의 초점을 고정해!' 모두가 당황하지만, 그 덕분에 회의의 핵심 주제가 무엇인지 확실히 알게 되었습니다. — [한 줄 요약] 스테이플러로 초점을 딱 고정(Establish the focus)해!
  • [발음 연상] 이스태블리쉬 -> '이게 탭을 리쉬(리시)하다' -> '이게 탭을 리시버에 딱 맞추는 거야' — [스토리] 복잡한 컴퓨터 화면을 보던 신입사원이 탭(Tab) 키를 누르며 말합니다. '이게 탭을 리시버에 딱 맞추는(Establish the focus) 거야!' 그제야 화면의 핵심 메뉴가 선명하게 보이기 시작합니다. — [한 줄 요약] 탭을 리시버에 맞춰 초점을 설정(Establish the focus)하자!

자주 묻는 질문

.establish-the-focus 단어 정보

Set the focus는 일상적이고 일반적인 상황에서 쓰이며, Establish the focus는 조금 더 공식적이고 전략적으로 방향을 확립할 때 사용합니다.

일상 대화보다는 업무 회의, 발표 준비, 학업 등 무언가 체계적인 계획이 필요한 상황에서 더 자연스럽게 들립니다.

주로 'on'을 사용하여 'establish the focus on [대상]' 형태로 사용합니다.

establish-the-focus 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.