📖establish-a-project-timeline

프로젝트 일정을 수립하다, 프로젝트 타임라인을 설정하다

2
검색 횟수
구·숙어

establish-a-project-timeline 이 단어가 뭔가요?

Establish a project timeline은 프로젝트의 시작부터 종료까지의 주요 단계와 마감 기한을 체계적으로 계획하고 확정하는 것을 의미하는 비즈니스 관용구입니다. 여기서 establish는 단순히 '만들다'는 뜻을 넘어, 공식적으로 기반을 다지거나 합의를 통해 일정을 고정한다는 격식 있는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 기획 단계에서 이해관계자들과 일정을 조율할 때 사용하며, 프로젝트 관리(Project Management) 분야에서 매우 빈번하게 쓰이는 전문적인 표현입니다. 유사한 표현으로 'set a project timeline'이 있지만, establish는 좀 더 공식적이고 구조적인 계획을 수립한다는 느낌을 줍니다. 비즈니스 이메일이나 회의에서 프로젝트의 로드맵을 제시할 때 이 표현을 사용하면 훨씬 더 전문적이고 체계적인 인상을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • establish a project timeline — 프로젝트 일정을 수립하다
  • adhere to the project timeline — 프로젝트 일정을 준수하다
  • adjust the project timeline — 프로젝트 일정을 조정하다
  • propose a project timeline — 프로젝트 일정을 제안하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to establish a project timeline before we start the development phase. — 개발 단계에 들어가기 전에 프로젝트 일정을 수립해야 합니다.
  • The manager asked the team to establish a project timeline by the end of the week. — 매니저는 팀에게 이번 주말까지 프로젝트 일정을 수립하라고 요청했습니다.
  • It is crucial to establish a project timeline to ensure all deadlines are met. — 모든 마감 기한을 맞추기 위해서는 프로젝트 일정을 수립하는 것이 매우 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '이스태블리쉬' -> '이 스태프(staff)를 리쉬(leash, 끈)로 묶어!' (2) 스토리: 프로젝트 일정을 안 세우고 제멋대로 노는 직원들을 보고 화가 난 팀장이 끈(leash)을 가져와서 '이 스태프들을 끈으로 묶어서라도 일정을 확정해!'라고 외치는 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 이 스태프들을 끈으로 묶어서라도 프로젝트 일정을 수립(establish)해!
  • (1) 발음 연상: '이스태블리쉬' -> '이 스타(star) 불리쉬(bullish, 상승세인)' (2) 스토리: 프로젝트 일정을 완벽하게 수립했더니, 우리 팀이 업계에서 '이 스타(star) 팀'이라며 주가가 불리쉬(상승세)를 타기 시작했습니다. (3) 한 줄 요약: 프로젝트 일정을 잘 수립(establish)하니 우리 팀이 스타가 되어 불리쉬해졌네!

자주 묻는 질문

.establish-a-project-timeline 단어 정보

Set은 일상적이고 일반적인 설정에 쓰이며, Establish는 좀 더 공식적이고 체계적인 기반을 마련한다는 격식 있는 느낌을 줍니다.

프로젝트 초기 단계에서 팀원들과 업무 범위를 정하거나, 상사에게 계획을 보고할 때 전문적인 비즈니스 용어로 사용합니다.

네, 가능합니다. Timeline은 전체적인 흐름과 기간에 초점을 맞추고, Schedule은 구체적인 날짜와 시간 배분에 좀 더 초점을 맞춥니다.

establish-a-project-timeline 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.