📖essential-points

핵심 사항, 요점, 필수적인 내용

5
검색 횟수
구·숙어

essential-points 이 단어가 뭔가요?

Essential points는 '가장 중요하고 꼭 필요한 내용이나 요점'을 의미하는 표현입니다. 여기서 essential은 '본질적인, 없어서는 안 될'이라는 뜻의 형용사이며, points는 '논점, 항목, 사항'을 의미합니다. 주로 회의, 강의, 보고서 등에서 방대한 정보 중 반드시 기억해야 할 핵심적인 부분만을 지칭할 때 사용합니다. 비슷한 표현인 main points가 단순히 '주요 내용'을 뜻한다면, essential points는 그것이 없으면 전체의 의미가 성립되지 않는 '필수불가결한' 요소라는 강한 뉘앙스를 담고 있습니다. 비즈니스 상황이나 학업에서 상대방에게 요점을 정리해달라고 할 때 매우 유용하게 쓰이며, 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다. 단순히 중요한 것을 넘어, 본질을 꿰뚫는 핵심을 강조하고 싶을 때 이 표현을 선택하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cover the essential points — 핵심 사항을 다루다
  • summarize the essential points — 핵심 사항을 요약하다
  • focus on the essential points — 핵심 사항에 집중하다
  • miss the essential points — 핵심 사항을 놓치다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please summarize the essential points of the meeting. — 회의의 핵심 사항을 요약해 주세요.
  • He failed to grasp the essential points of the lecture. — 그는 강의의 핵심 사항을 파악하지 못했다.
  • We need to focus on the essential points to save time. — 시간을 절약하기 위해 핵심 사항에 집중해야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '이센셜 포인트' -> '이 선 셜(설) 포인트' -> '이 선을 설득하는 포인트' — [스토리] 중요한 발표를 앞두고 긴장한 당신, 상사에게 '이 선(line)을 넘지 않는 것이 핵심이야!'라고 설득하는 포인트를 짚어줍니다. — [한 줄 요약] 이 선을 넘지 않는 것이 핵심(essential points)이야!
  • [발음 연상] '이센셜 포인트' -> '이 센 셜(술) 포인트' — [스토리] 술자리에서 친구가 횡설수설하자, '이 술(셜) 마시고 핵심 포인트만 말해봐!'라고 다그치는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 술 마시고 핵심(essential points)만 말해봐!

자주 묻는 질문

.essential-points 단어 정보

Main points는 단순히 '주요 내용'을 의미하지만, Essential points는 '없어서는 안 될 본질적인 핵심'이라는 더 강한 강조의 의미를 가집니다.

주로 'cover', 'summarize', 'focus on' 같은 동사와 함께 사용하여 '핵심을 다루다', '요약하다', '집중하다'라는 의미로 자주 쓰입니다.

네, 보통 여러 개의 핵심 사항을 지칭하므로 복수형인 points를 쓰는 것이 일반적입니다. 단 하나만 강조할 때는 'the essential point'라고 단수로 표현할 수 있습니다.

essential-points 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.