📖enforceable-rules

집행 가능한 규칙, 강제력 있는 규정

6
검색 횟수
구·숙어

enforceable-rules 이 단어가 뭔가요?

Enforceable rules는 '집행 가능한 규칙' 또는 '강제력 있는 규정'을 의미하는 표현으로, 법적이나 제도적으로 위반 시 처벌이나 제재를 가할 수 있는 규칙을 뜻합니다. 단순히 권고 사항이나 도덕적 지침을 넘어, 실제로 강제력을 행사할 수 있는 구체적인 법규나 사내 규정을 말할 때 주로 사용합니다. 이 표현은 주로 법률, 정책, 계약, 혹은 조직의 규율을 논할 때 등장하며, 규칙이 단순히 종이 위에 존재하는 것이 아니라 실제로 작동하고 있음을 강조합니다. 유사한 표현인 'binding rules'가 법적 구속력을 강조한다면, 'enforceable rules'는 그 규칙을 위반했을 때 실제로 집행(enforcement)이 가능하다는 실질적인 측면에 더 초점을 맞춥니다. 격식 있는 비즈니스나 법률적인 맥락에서 자주 쓰이며, 규칙의 실효성을 논할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • create enforceable rules — 집행 가능한 규칙을 만들다
  • lack of enforceable rules — 집행 가능한 규칙의 부재
  • strictly enforceable rules — 엄격하게 집행 가능한 규칙
  • establish enforceable rules — 집행 가능한 규칙을 수립하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company needs to establish enforceable rules to prevent data breaches. — 회사는 데이터 유출을 방지하기 위해 집행 가능한 규칙을 수립해야 합니다.
  • Without enforceable rules, the new policy is just a suggestion. — 집행 가능한 규칙이 없다면, 그 새로운 정책은 단지 제안일 뿐입니다.
  • The committee is working on making the safety guidelines into enforceable rules. — 위원회는 안전 지침을 집행 가능한 규칙으로 만들기 위해 노력하고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인포스블 룰즈 -> '인포(정보) 쏠(쏟)을 룰즈(규칙)' — [스토리] 회사에서 기밀 정보를 밖으로 쏟아내면 바로 징계받는다는 무시무시한 규칙이 생겼어요. 이제는 정보를 쏟으면 큰일 나니까 모두가 조심해요. — [한 줄 요약] 정보를 쏟으면(인포스블) 큰일 나는 집행 가능한 규칙!
  • [발음 연상] 인포스블 룰즈 -> '인(인) 포스(힘) 불(불) 룰즈(규칙)' — [스토리] 규칙을 어기면 '인(인) 포스(힘)'가 '불(불)'처럼 뿜어져 나와서 바로 잡아가는 무서운 규칙이에요. 강제력이 엄청나죠. — [한 줄 요약] 인(인) 포스(힘)가 불(불)처럼 뿜어져 나오는 집행 가능한 규칙!

자주 묻는 질문

.enforceable-rules 단어 정보

Binding rules는 법적 구속력이 있다는 점에 초점을 맞추고, Enforceable rules는 그 규칙을 위반했을 때 실제로 제재를 가하거나 집행할 수 있다는 실질적인 실행 가능성에 더 초점을 맞춥니다.

아니요, 주로 법률, 비즈니스, 정책 논의 등 격식 있는 상황에서 사용됩니다. 일상적인 대화에서는 'strict rules'나 'must-follow rules' 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

아닙니다. 'enforceable contract(강제 집행 가능한 계약)', 'enforceable law(집행 가능한 법)' 등 다양한 명사와 결합하여 사용할 수 있습니다.

enforceable-rules 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.