📖economic-impact

경제적 영향, 경제적 파급 효과

6
검색 횟수
구·숙어

economic-impact 이 단어가 뭔가요?

Economic impact는 어떤 사건, 정책, 프로젝트, 혹은 변화가 특정 지역이나 국가의 경제 전반에 미치는 결과를 의미하는 명사구입니다. 주로 정부의 정책 결정, 대규모 스포츠 행사 개최, 자연재해 발생, 혹은 기업의 대규모 투자 등이 지역 경제의 고용, 소득, 소비, 세수 등에 어떤 변화를 가져왔는지 분석할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 '돈이 오가는 것'을 넘어, 경제 시스템 내에서 자원의 흐름이 어떻게 바뀌었는지를 포괄적으로 설명하는 전문적인 맥락에서 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로 financial impact가 있지만, 이는 주로 특정 기업이나 개인의 재무 상태에 초점을 맞추는 반면, economic impact는 사회 전체의 경제 구조나 지역 경제 규모를 다룰 때 훨씬 더 적합합니다. 뉴스나 비즈니스 보고서에서 매우 빈번하게 등장하는 격식 있는 표현이므로, 공적인 발표나 글쓰기에서 활용도가 매우 높습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • assess the economic impact — 경제적 영향을 평가하다
  • significant economic impact — 상당한 경제적 영향
  • long-term economic impact — 장기적인 경제적 영향
  • measure the economic impact — 경제적 영향을 측정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new factory will have a positive economic impact on the local community. — 그 새 공장은 지역 사회에 긍정적인 경제적 영향을 미칠 것이다.
  • Experts are analyzing the economic impact of the recent trade policy. — 전문가들은 최근 무역 정책의 경제적 영향을 분석하고 있다.
  • We need to consider the long-term economic impact of this project. — 우리는 이 프로젝트의 장기적인 경제적 영향을 고려해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이코노믹 임팩트 -> '이거 노믹(경제) 임팩트(충격)!' — [스토리] 경제학자가 길을 가다가 갑자기 거대한 경제 그래프가 머리 위로 떨어지는 꿈을 꿨어요. 깨어나서 소리쳤죠. '이거 노믹(경제) 임팩트(충격)가 너무 크잖아!' — [한 줄 요약] 경제에 큰 충격을 주면 '이거 노믹 임팩트'!
  • [발음 연상] 이코노믹 임팩트 -> '이 코너(코너) 믹(믹스) 임팩트' — [스토리] 가게 구석(코너)에서 믹스 커피를 팔았더니 동네 경제가 살아났어요. 사람들이 '이 코너 믹스(커피)가 경제적 영향(임팩트)을 줬네!'라고 감탄했답니다. — [한 줄 요약] 구석에서 믹스 커피 팔아 경제적 영향(임팩트)을 주다니!

자주 묻는 질문

.economic-impact 단어 정보

Economic impact는 지역이나 국가 전체의 경제 구조와 흐름을 다룰 때 쓰며, Financial impact는 특정 개인이나 기업의 재무 상태나 손익에 초점을 맞출 때 주로 사용합니다.

아니요, 이 표현은 명사구입니다. 동사로 표현하고 싶다면 'have an economic impact on ~'과 같은 형태로 사용해야 합니다.

정부 정책, 대규모 행사, 자연재해 등이 지역 경제에 미치는 결과를 분석하거나 보고할 때 가장 흔하게 사용됩니다.

economic-impact 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.