📖drive-to-streamline

간소화하려는 노력, 효율화 추진, 능률화하려는 움직임

4
검색 횟수
구·숙어

drive-to-streamline 이 단어가 뭔가요?

Drive-to-streamline은 조직이나 시스템의 불필요한 절차를 줄이고 효율성을 극대화하려는 의지나 움직임을 의미하는 표현입니다. 여기서 drive는 단순히 운전하는 것이 아니라 어떤 목표를 향한 강한 추진력이나 의지를 나타내는 명사로 쓰이며, streamline은 흐름을 매끄럽게 만든다는 뜻에서 유래하여 업무나 공정을 간소화하고 효율적으로 개선한다는 의미를 가집니다. 주로 비즈니스 환경이나 공공 정책 분야에서 자주 사용되며, 단순히 변화를 주는 것을 넘어 생산성을 높이기 위해 체계적으로 군더더기를 제거하는 능동적인 태도를 강조합니다. 비슷한 표현인 effort to simplify보다 조금 더 전문적이고 전략적인 뉘앙스를 풍기며, 기업의 구조 조정이나 디지털 전환 과정에서 자주 등장하는 격식 있는 표현입니다. 이 표현은 변화를 주도하는 주체의 강력한 의지가 담겨 있을 때 주로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a drive to streamline operations — 운영을 간소화하려는 노력
  • support the drive to streamline — 효율화 추진을 지지하다
  • a new drive to streamline bureaucracy — 관료주의를 간소화하려는 새로운 움직임

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company launched a new drive to streamline its supply chain. — 그 회사는 공급망을 간소화하기 위한 새로운 추진력을 발휘했다.
  • There is a growing drive to streamline the hiring process. — 채용 절차를 간소화하려는 움직임이 커지고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 드라이브 투 스트림라인 — '드라이브(운전)해서 스트림(개울) 라인(선)을 따라가다' — [스토리] 복잡한 미로 같은 회사 업무를 다 버리고, 시원한 개울가(Stream)를 따라 드라이브하듯 일을 간소화해서 처리하기로 결심했어요. — [한 줄 요약] 복잡한 건 다 버리고 스트림(개울) 라인 따라 드라이브하듯 간소화(Streamline)하자!
  • [발음 연상] 드라이브 투 스트림라인 — '드라이브(추진력)로 스트레스(Stress)를 라인(선) 밖으로' — [스토리] 업무 효율을 높이려고 스트레스를 몽땅 라인 밖으로 밀어내는 강력한 추진력(Drive)을 발휘했더니, 일이 훨씬 매끄러워졌어요. — [한 줄 요약] 스트레스를 라인 밖으로 밀어내는 추진력(Drive)이 곧 효율화(Streamline)의 핵심!

자주 묻는 질문

.drive-to-streamline 단어 정보

여기서 drive는 '어떤 목적을 향한 강력한 추진력이나 의지'를 뜻하는 명사로 쓰였습니다. 따라서 '운전'이 아니라 '추진'이나 '노력'으로 해석해야 합니다.

불필요한 단계를 줄여서 업무나 공정을 더 빠르고 효율적으로 만들 때 사용합니다. 주로 기업의 프로세스 개선이나 시스템 최적화 상황에서 자주 보입니다.

Simplify는 단순히 '단순하게 만들다'는 뜻이지만, streamline은 '흐름을 매끄럽게 하여 효율성을 높인다'는 비즈니스적이고 전략적인 뉘앙스가 더 강합니다.

drive-to-streamline 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.