📖divided-loyalties

나뉜 충성심, 양면적 태도, 갈등하는 마음

3
검색 횟수
구·숙어

divided-loyalties 이 단어가 뭔가요?

Divided loyalties는 한 사람이 두 개 이상의 대상, 집단, 또는 가치관에 동시에 충성심을 느껴 마음이 갈라지거나 어느 한쪽을 선택하기 어려운 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 직장 내의 파벌 싸움, 가족과 친구 사이의 갈등, 혹은 국가와 개인적 신념 사이에서 고민할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 마음이 오락가락하는 것을 넘어, 도덕적 의무나 책임감이 충돌하는 다소 진지하고 무거운 상황에서 자주 쓰입니다. 비슷한 의미의 'conflicted'가 개인적인 감정의 혼란에 초점을 맞춘다면, 'divided loyalties'는 외부적인 관계나 소속 집단에 대한 의무가 충돌한다는 점이 특징입니다. 격식 있는 자리나 뉴스, 소설 등에서 인간관계의 복잡함을 묘사할 때 매우 유용하게 활용되는 표현입니다.

영영사전 의미

adjective
  • separated by different opinions : in a state of disagreement
  • given to two or more people or things rather than to just one person or thing

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • suffer from divided loyalties — 나뉜 충성심으로 고통받다
  • a case of divided loyalties — 충성심이 나뉜 사례
  • accused of divided loyalties — 충성심이 나뉘었다고 비난받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He suffered from divided loyalties between his family and his company. — 그는 가족과 회사 사이에서 나뉜 충성심으로 괴로워했다.
  • The diplomat faced divided loyalties during the international crisis. — 그 외교관은 국제 위기 상황에서 나뉜 충성심으로 갈등했다.
  • It is hard to work in a team when you have divided loyalties. — 충성심이 나뉜 상태에서는 팀에서 일하기가 어렵다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디바이디드 로열티스 -> '뒤바뀐 로열티(충성심)들' — [스토리] 왕에게 충성해야 할 기사가 갑자기 적군에게도 마음이 흔들립니다. 알고 보니 기사의 충성심(로열티)이 적군과 아군 사이에서 뒤바뀌어 버린 것이죠! — [한 줄 요약] 충성심(로열티)이 뒤바뀌어 마음이 나뉘었네!
  • [발음 연상] 디바이디드 로열티스 -> '디(뒤) 봐, 이, 드(들) 로열티스' — [스토리] 두 명의 보스를 모시는 비서가 거울을 보며 말합니다. '뒤를 봐, 이들(두 보스)의 로열티가 나뉘어 있잖아!' — [한 줄 요약] 뒤를 봐, 이들의 충성심이 나뉘어 있어!

자주 묻는 질문

.divided-loyalties 단어 정보

대부분의 경우 갈등이나 고민을 나타내므로 부정적인 상황에서 쓰이지만, 반드시 비난의 의미는 아닙니다. 인간이라면 누구나 겪을 수 있는 복잡한 심리 상태를 객관적으로 묘사할 때도 사용합니다.

Conflicted는 개인의 내적 갈등 전반을 의미하는 형용사이고, divided loyalties는 '충성심'이나 '의무'가 두 대상 사이에서 나뉘어 있다는 구체적인 상황을 강조하는 명사구입니다.

일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 다소 격식 있고 진지한 느낌을 줍니다. 친구 사이의 가벼운 고민보다는 직장이나 조직 내의 복잡한 관계를 설명할 때 더 자연스럽습니다.

divided-loyalties 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.