📖distractedly

산만하게, 정신이 팔려, 멍하니

10
검색 횟수
부사
/dɪˈstræktəd/

distractedly 이 단어가 뭔가요?

Distractedly는 '산만하게, 정신이 팔려, 멍하니'라는 뜻을 가진 부사로, 어떤 일에 집중하지 못하고 마음이 다른 곳에 가 있거나 주의력이 분산된 상태를 묘사할 때 사용합니다. 이 단어는 동사 distract(주의를 딴 데로 돌리다)에서 파생되었으며, 주로 누군가가 무언가에 몰입하지 못하고 주위의 자극에 쉽게 흔들리거나, 고민이나 걱정 때문에 넋을 잃은 듯한 모습을 나타낼 때 쓰입니다. 비슷한 의미의 'absently'가 단순히 멍한 상태를 강조한다면, 'distractedly'는 외부 요인이나 내적 갈등으로 인해 집중력이 깨진 상태를 더 구체적으로 보여줍니다. 격식 있는 문장부터 일상적인 대화까지 폭넓게 사용되며, 주로 동사 뒤나 문장 끝에 위치하여 행동의 양상을 설명합니다. 예를 들어, 누군가 질문을 받았을 때 딴생각을 하느라 대답을 제대로 못 하는 상황이나, 불안한 마음 때문에 손을 꼼지락거리며 산만하게 행동하는 모습을 묘사할 때 매우 유용한 표현입니다.

영영사전 의미

adjective
  • unable to think about or pay attention to something : unable to concentrate

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • look distractedly — 산만하게 쳐다보다
  • answer distractedly — 정신이 팔린 채 대답하다
  • behave distractedly — 산만하게 행동하다
  • stare distractedly — 멍하니 응시하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She answered the teacher's question distractedly because she was thinking about her vacation. — 그녀는 휴가 생각에 정신이 팔려 선생님의 질문에 산만하게 대답했다.
  • He stared distractedly out the window during the entire meeting. — 그는 회의 내내 창밖을 멍하니 응시했다.
  • I found myself distractedly scrolling through my phone while my friend was talking. — 친구가 말하는 동안 나도 모르게 정신이 팔려 휴대폰을 산만하게 넘겨보고 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 디스트랙티들리 -> '뒤, 스트레스, 틱, 들리' (2) 스토리: 뒤에서 스트레스를 받으며 틱틱거리는 소리가 들리니까, 공부하던 학생이 정신이 팔려서 멍하니 딴짓을 하기 시작해요. (3) 한 줄 요약: 뒤에서 틱틱 소리가 들리니(distractedly) 산만해질 수밖에!
  • (1) 발음 연상: 디스트랙티들리 -> '디스(이것), 트랙, 튀들리' (2) 스토리: 음악 트랙을 듣는데 갑자기 튀는 소리가 들리자, 집중하던 사람이 정신이 팔려서 멍하니 화면만 바라보고 있어요. (3) 한 줄 요약: 트랙이 튀니(distractedly) 정신이 딴 데로 가네.

자주 묻는 질문

.distractedly 단어 정보

두 단어 모두 집중하지 못하는 상태를 의미하지만, absent-mindedly는 주로 '깜빡하거나 넋을 잃은' 상태에 가깝고, distractedly는 외부 자극이나 고민으로 인해 '주의가 분산된' 상태를 강조합니다.

주로 동사 뒤에 위치하여 그 행동이 어떻게 수행되었는지 설명하거나, 문장 전체를 수식하기 위해 문장 끝에 배치하는 것이 가장 자연스럽습니다.

아니요, distractedly는 부사입니다. 형용사로 쓰고 싶다면 'distracted'를 사용하여 'He looked distracted(그는 산만해 보였다)'와 같이 표현해야 합니다.

distractedly 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.