📖distant-relationship

먼 친척 관계, 소원한 관계, 서먹한 사이

5
검색 횟수
구·숙어

distant-relationship 이 단어가 뭔가요?

Distant-relationship은 혈연적으로는 가깝지 않은 먼 친척 관계를 의미하거나, 혹은 정서적으로 친밀하지 않고 서먹하거나 소원한 인간관계를 뜻하는 표현입니다. 혈연의 경우, 촌수가 멀어 자주 교류하지 않는 친척을 지칭할 때 사용하며, 대인관계에서는 서로 연락이 뜸하거나 감정적인 거리가 있는 상태를 나타냅니다. 비슷한 표현으로 'distant relative'가 있는데, 이는 주로 혈연적 거리를 강조하는 반면, 'distant relationship'은 관계의 상태나 질을 강조하는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용되며, 상대방과의 거리를 완곡하게 표현할 때 유용합니다. 한국어의 '먼 친척'이나 '서먹한 사이'와 정확히 대응되므로 상황에 맞춰 적절히 활용할 수 있습니다. 감정적으로 멀어진 사이를 말할 때는 'strained relationship'보다 조금 더 중립적이고 객관적인 느낌을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a distant relationship — 먼 친척 관계이다
  • maintain a distant relationship — 서먹한 관계를 유지하다
  • a distant relationship with someone — ~와 소원한 사이

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is just a distant relationship of mine, so we rarely meet. — 그는 나의 먼 친척일 뿐이라서 우리는 거의 만나지 않는다.
  • They have had a distant relationship ever since the argument. — 그들은 말다툼 이후로 줄곧 서먹한 사이를 유지해 왔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디스턴트 리레이션십 -> '뒤에 선 트(트럭) 리레이션십' — [스토리] 우리 집안 친척들이 다 모였는데, 너무 멀어서 뒤에 선 트럭에 타고 온 친척이 있네요. 너무 멀어서 얼굴도 잘 모르겠어요. — [한 줄 요약] 뒤에 선 트럭 타고 올 정도로 먼(distant) 친척 관계네!
  • [발음 연상] 디스턴트 -> '뒤에 서는 트' — [스토리] 친구랑 싸우고 나서 이제는 나란히 걷지 않고 항상 뒤에 서는 트(트럭) 뒤에 숨어버리네요. 마음이 멀어지니 물리적 거리도 멀어지나 봐요. — [한 줄 요약] 뒤에 서는 트(트럭) 뒤로 숨으니 서먹한(distant) 관계가 되었네.

자주 묻는 질문

.distant-relationship 단어 정보

Distant relative는 혈연적으로 촌수가 먼 사람을 지칭하는 명사구이고, distant relationship은 그 사람과의 관계 상태나 서먹한 감정적 거리를 나타내는 표현입니다.

네, 상대방과 감정적으로 멀어졌음을 완곡하고 정중하게 표현하고 싶을 때 아주 적절한 표현입니다.

네, 가족 중에서도 교류가 거의 없거나 감정적으로 멀어진 경우 'We have a distant relationship'이라고 표현할 수 있습니다.

distant-relationship 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.