📖display-a-clear-contrast

뚜렷한 대조를 보이다, 명확한 차이를 나타내다

17
검색 횟수
구·숙어

display-a-clear-contrast 이 단어가 뭔가요?

display a clear contrast는 두 대상이나 개념 사이의 차이점이 매우 분명하게 드러날 때 사용하는 표현입니다. 여기서 display는 '보여주다, 나타내다'라는 의미로, 단순히 차이가 있는 것을 넘어 그 차이가 눈에 띄거나 강조될 때 주로 쓰입니다. 이 표현은 주로 학술적인 글쓰기, 분석적인 보고서, 혹은 예술적 비평 등에서 두 사물이나 아이디어의 성격이 정반대이거나 확연히 다름을 설명할 때 유용합니다. 유사한 표현으로는 show a sharp contrast가 있으며, 이는 거의 동일한 맥락에서 교체하여 사용할 수 있습니다. 일상 회화보다는 격식 있는 상황이나 논리적인 설명을 요구하는 상황에서 더 자주 등장하며, 문장의 주어로는 주로 두 가지 대상(A and B)이나 특정 현상들이 옵니다. 이 표현을 사용하면 단순히 '다르다'라고 말하는 것보다 훨씬 더 논리적이고 분석적인 인상을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.display-a-clear-contrast 단어 정보

네, 가능합니다. Show a clear contrast는 조금 더 일상적이고 직접적인 느낌을 주며, Display a clear contrast는 조금 더 격식 있고 관찰된 결과를 강조하는 느낌을 줍니다.

주로 두 대상의 차이점을 분석하거나 비교하는 에세이, 발표, 혹은 비평문에서 두 사물의 성격이 정반대임을 강조할 때 사용합니다.

네, 가능합니다. Stark(극명한), sharp(날카로운/뚜렷한), distinct(뚜렷한) 등을 사용하여 강조의 정도를 조절할 수 있습니다.

display-a-clear-contrast 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.