📖develop-a-strong-bond

강한 유대감을 형성하다, 깊은 관계를 맺다

7
검색 횟수
구·숙어

develop-a-strong-bond 이 단어가 뭔가요?

develop a strong bond는 사람들 사이나 사람과 동물 사이에서 정서적으로 깊고 끈끈한 관계를 형성하는 것을 의미하는 표현입니다. 단순히 아는 사이를 넘어 서로를 깊이 신뢰하고 의지하며, 감정적으로 긴밀하게 연결된 상태를 나타냅니다. 이 표현은 가족, 친구, 연인, 혹은 반려동물과의 관계에서 자주 사용되며, 시간이 지남에 따라 점진적으로 관계가 깊어지는 과정을 강조합니다. 비슷한 표현인 'build a relationship'보다 훨씬 더 정서적이고 밀착된 느낌을 주며, 'bond'라는 단어 자체가 가진 '결속'이나 '유대'의 의미 덕분에 쉽게 끊어지지 않는 강한 연결 고리를 암시합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 주로 감정적인 교류가 중요한 상황에서 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • develop a strong bond with someone — ~와 강한 유대감을 형성하다
  • a lifelong bond — 평생 지속되는 유대감
  • emotional bond — 정서적 유대감

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It takes time to develop a strong bond with a new pet. — 새로운 반려동물과 강한 유대감을 형성하는 데는 시간이 걸립니다.
  • They developed a strong bond while working on the project together. — 그들은 함께 프로젝트를 진행하면서 강한 유대감을 형성했습니다.
  • Shared experiences help people develop a strong bond. — 공유된 경험은 사람들이 강한 유대감을 형성하도록 돕습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '디벨롭 어 스트롱 본드' — '뒤 벨 롭(뒤에서 벨을 롭다/누르다) 어! 스트롱(강한) 본드(접착제)로 붙였네!' — [스토리] — 두 사람이 서로의 등에 강한 접착제인 '본드'를 발라 서로 떨어지지 않게 붙여버렸어요. 뒤에서 벨을 누르며 장난치다가 실수로 본드를 쏟았는데, 그 덕분에 둘은 평생 떨어질 수 없는 강한 유대감을 갖게 되었답니다. — [한 줄 요약] — 강한 본드로 붙여버렸으니 이제 우린 뗄 수 없는 사이(develop a strong bond)!
  • [발음 연상] — '디벨롭 어 스트롱 본드' — '뒤 벨 롭(뒤에서 벨을 롭다) 어! 스트롱(강한) 본드(유대감)가 생겼네!' — [스토리] — 낯선 사람과 엘리베이터에 갇혔는데, 뒤에서 벨을 누르며 구조를 기다리는 동안 서로의 인생 이야기를 나누게 되었어요. 그 짧은 시간 동안 서로의 아픔을 이해하며 마음속에 강한 유대감이라는 본드가 생겨버렸죠. — [한 줄 요약] — 위기 속에서 싹튼 강한 유대감(develop a strong bond)!

자주 묻는 질문

.develop-a-strong-bond 단어 정보

Relationship은 단순히 아는 사이부터 깊은 관계까지 폭넓게 쓰이지만, Bond는 훨씬 더 정서적이고 끈끈하며 쉽게 끊어지지 않는 결속력을 강조합니다.

네, 'forge'를 쓰면 '어려움을 뚫고 단단하게 만들다'라는 느낌이 강해지고, 'build'를 쓰면 '차근차근 쌓아 올리다'라는 느낌이 강조됩니다.

네, 아주 자주 쓰입니다. 주인과 반려동물 사이의 깊은 교감을 표현할 때 'develop a strong bond'는 매우 자연스럽고 따뜻한 표현입니다.

develop-a-strong-bond 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.