📖deck-out

화려하게 꾸미다, 치장하다, 차려입다

10
검색 횟수
동사

deck-out 이 단어가 뭔가요?

Deck out은 주로 어떤 대상이나 사람을 화려하게, 혹은 특별한 목적을 위해 보기 좋게 꾸미거나 장식할 때 사용하는 구동사입니다. 단순히 옷을 입는 것을 넘어, 파티나 축제 같은 특별한 날을 위해 멋진 옷을 갖춰 입거나, 건물을 조명이나 장식품으로 화려하게 치장할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 'deck'이라는 단어가 배의 갑판을 의미하는 것에서 유래했는데, 과거에 배를 깃발이나 장식으로 화려하게 꾸미던 관습에서 비롯된 것으로 알려져 있습니다. 'Dress up'과 유사한 의미를 지니지만, 'deck out'은 좀 더 시각적으로 화려하고 눈에 띄게 장식한다는 느낌이 강합니다. 주로 수동태인 'be decked out in'의 형태로 특정 의상이나 장신구를 착용하고 있는 상태를 묘사할 때 매우 빈번하게 사용됩니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 묘사에서 생동감 있게 표현하고 싶을 때 적합한 단어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deck out in a tuxedo — 턱시도를 멋지게 차려입다
  • deck out the room with lights — 방을 조명으로 화려하게 꾸미다
  • be decked out in jewels — 보석으로 치장하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She was decked out in her finest evening gown for the gala. — 그녀는 갈라 파티를 위해 가장 좋은 이브닝 드레스를 차려입었다.
  • They decked out the entire street with colorful flags for the festival. — 그들은 축제를 위해 거리 전체를 알록달록한 깃발로 장식했다.
  • The kids were decked out in superhero costumes for Halloween. — 아이들은 핼러윈을 맞아 슈퍼히어로 의상을 화려하게 차려입었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '덱 아웃' -> '댁(댁의) 아웃(옷)' — [스토리] 댁의 옷이 너무 촌스러워서 제가 직접 화려하게 꾸며드릴게요! 댁의 아웃핏(outfit)을 제가 싹 바꿔서 화려하게 치장해 드리는 중입니다. — [한 줄 요약] 댁의 아웃핏을 화려하게(deck out) 바꿔드려요!
  • [발음 연상] '덱 아웃' -> '데크(deck) 아웃' — [스토리] 집 앞 데크(deck)를 파티를 위해 꽃과 조명으로 밖(out)까지 싹 다 화려하게 꾸몄어요. 데크 아웃(deck out) 하니까 분위기가 완전히 달라졌네요! — [한 줄 요약] 데크를 밖까지 화려하게(deck out) 꾸몄네!

자주 묻는 질문

.deck-out 단어 정보

Dress up은 단순히 옷을 차려입는 행위 전반을 의미하지만, Deck out은 장식이나 치장을 더해 훨씬 화려하고 눈에 띄게 꾸민다는 강조의 의미가 강합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 방, 거리, 건물, 자동차 등 사물을 장식할 때도 매우 자주 사용됩니다.

네, 누군가 무엇을 입고 있거나 무엇으로 장식된 상태를 묘사할 때는 'be decked out in'이라는 표현이 가장 자연스럽고 원어민들이 즐겨 쓰는 방식입니다.

deck-out 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.